Новости из Исламских стран

Султан Сулейман и поэт Мухибби. Что общего?

13.10.2021
Султан Сулейман и поэт Мухибби. Что общего?

Тот факт, что султан Сулейман Великолепный в промежутках между войнами и государственными делами находил место для сочинения стихов, говорит о его искреннем увлечении поэзией. Известны созданные им 2799 газелей, что делает его одним из самых плодовитых поэтов своей эпохи, пишет сайт Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.

Известный турецкий литературовед Амиль Челебиоглу писал: «Если бы Сулейман не был падишахом, то он все равно вошел бы в историю как замечательный поэт».

Сулейман получил замечательное образование: помимо светских и религиозных дисциплин и родного языка он изучал арабский, персидский, латинский, греческий, сербский и даже чагатайский языки, а также уделял внимание музыке и каллиграфии. Кроме того, султан Сулейман, как и его отец Явуз, увлекался ювелирным делом. Собственно, все члены династии Османов воспитывались таким образом, чтобы овладеть одним или несколькими видами ремесел или искусств. Поэтому среди них было немало поэтов, но Сулейман I считается одним из самых выдающихся.

Стихи он писал под псевдонимом Мухибби, и в своем творчестве продолжил традиции классической исламской поэзии, как по форме, так и содержанию. Он прекрасно владел литературным языком и использовал богатую лексику. Вместе с тем, стиль его поэзии прост и ясен. Язык его стихов – классический османский той эпохи. Можно сказать, что из турецких поэтов на Мухибби оказали влияние Ахмед-паша, Неджати, Баки, Физули и Хаяли. Великий султан также находился под воздействием иранских поэтов и был хорошо знаком с их произведениями. Помимо увлечения Саади, он читал таких поэтов, таких как Хафиз, Джами, Низами, Аттар.

Несмотря на то, что Сулейман был жестким и воинственным правителем, в стихах он предстает тонко чувствующим и мыслящим автором. Темой его творчества являются любовь, героизм, размышления. Часть любовной лирики Сулеймана посвящена его легендарной возлюбленной Хюррем.

Он писал:

Я пред тобой, как ночной мотылек,

А ты, как свеча, своим светом манишь меня.

Ты – напасть для меня, я сошел от любви с ума,

Ты мое несравненное горе, моя самая страшная мука,

Мое яркое солнце и щедрости полные горсти.

Я сам не свой, я слепо тебе подчинен,

Ты – Султанша моя, моя Повелительница.

Один твой локон заставляет петь мое сердце,

Стенания мои уже долетели до неба,

Дорогая, Мухибби болен. Мой целебный экстракт – это ты.

В некоторых стихах султан жалуется, что, несмотря на многочисленность своих побед, завоеванных земель и огромную власть, он чувствует одиночество, на то, что его не ценят должным образом.

Все то, что он приобрел, по большему счету, тлен, и счастье далеко не в этом:

Богатства блеск златой и суетную власть

В безумной простоте зовут вершиной счастья.

Но я бы мог сказать, казною поручась:

Нам не купить весны ни золотом, ни властью.

Геройство и порыв, что повергают в прах,

На деле предстают войной и мятежами.

Наполни верой грудь, ведь лишь один Аллах

Способен счастье дать, повелевая нами.

К чему тебе, мой друг, алмазы, имя, чин,

Вся эта суета, испачканная кровью?

Ты, верно, знаешь сам – Всевышний лишь один

Исполнит нашу жизнь блаженством и любовью.

И если сможешь ты сравниться грудой лет

С количеством песка в немыслимой пустыне –

В прошедшее, увы, дорог небесных нет,

И дня себе никто не вымолил доныне.

Я выбрал для себя отшельнический путь,

Единственный удел земного размышленья.

Гони печаль и боль! Весь мир забот забудь,

Коль хочешь ты достичь и счастья, и смиренья.

Сулейман писал и стихи на религиозную тему, восхваляющие Посланника Аллаха (мир ему) или содержащие обращение к Всевышнему:

О Господь! Ты с поминанием «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного»,

Знаешь все – и явное, и скрытое.

О Господь! Я страдаю, даруй же мне исцеление.

Ты врач, исцеляющий все болезни и страдания.

О Господь! Хвала Тебе, по Своей милости ты сделал нас, своих бессильных рабов

Общиной Мухаммада (с.а.в.).

О Господь! Защити мою веру, чтобы в мой смертный час шайтан не нашел ко мне путей.

О Господь! В честь Мухаммада Мустафы даруй мне рай ан-Наим.

О Господь! Пожалей в Судный день Своего раба Мухибби, не отдаляй его от Своей милости!

Перу Сулеймана принадлежат четыре дивана, один из которых – на персидском языке.

Впервые стихи Мухибби были изданы дочерью султана Махмуда II Адиле-султан, которая и сама была поэтессой, в 1890 г. Впоследствии они были переведены на латинскую графику и изданы в Турции в трех томах уже в 1980 г., а в 1987 г. появилось издание с комментариями. В 1995 г. был издан персидский диван поэта в переводе на турецкий язык.

ВСЕ НОВОСТИ

При полном или частичном использовании материалов ссылка на www.muslim-info.com обязательна.
Администрация и редакция сайта за содержание статей и высказывания пользователей на Форуме и Гостевой книге сайта, ответственности не несет.