Ясин. 36-ая Сура Корана

Суры, аяты и тафсиры Корана. Книги об Исламе

Модератор: Hanifa-Sunnat

Ясин. 36-ая Сура Корана

Сообщение Altin » 08 янв 2017, 15:20

Сура Ясин

Бисми лляhи ррахмани ррахим!

(1) Йа син.

(2) Валь-Кур`ани ль-хаким.

(3) Иннакя лямин аль-мурсалин

(4) 'аля сыратим мустаким.

(5) Танзиля ль-'азизи Ррахим

(6) ли тунзира каумам ма унзира аба`уhум фаhум гафилюн.

(7) Лякад хакка ль-каулю 'аля аксариhим фаhум ля
йу`минун.

(8) Инна джа'льна фи а'накиhим аглялан фаhия иля ль-азкани фаhум мукмахун.

(9) Ва джа'альна мим байни айдиhим саддав ва мин хальфиhим саддан фагшайнаhум фаhум ля йубсирун.

(10) Ва сава`ун 'алайhим а анзартаhум ам лям тунзирhум ля йу`минун.

(11) Иннама тунзиру ман иттаба'а з-зикра ва хашийа Ррахмана би ль-гайби, фа башширhу би магфиратив ва аджрин карим.

(12) Инна нахну нухйи аль-маута ва нактубу ма каддаму ва асараhум. Ва куля шай'ин ахсайнаhу фи имамим мубин.

(13) Вадриб ляhум масалян асхаба ль-карйати из джа`аhа ль-мурсалюн.

(14) Из арсальна иляйhим уснайни фа каззабуhума фа 'аззазна би салисин фа калу инна иляйкюм мурсалюн.

(15) Калю ма антум илля башарум мислюна ва ма анзаля Ррахману мин шай`ин ин антум илля такзибун.

(16) Калю раббуна йа’ляму инна иляйкум лямурсалюн.

(17) Ва ма 'аляйна илля ль-балягу ль-мубин.

(18) Калю инна татаййарна бикум. Ля`ил лям тантаhу лянарджуманнакум ва ляйамассаннакум мина 'азабун алим.

(19) Калю та'ирукум ма'акум. А`ин зуккиртум. Баль антум каумум мусрифун.

(20) Ва джа`а мин акса ль-мадинати раджулуй йас'а каля йа кауми иттаби'у ль-мурсалин.

(21) Иттаби'у мал ля йас`алюкум аджрав ва hум муhтадун.

(22) Ва ма лийа ля а'буду ллязи фатарани ва иляйhи турджа'ун.

(23) А аттахизу мин дуниhи алиhатан ий йуридни Ррахману бидуррил ля тугни `анни шафа'атуhум шай`ав ва ля йункизун.

(24) Инна изал ляфи далялим мубин.

(25) Инни аманту бираббикум фасма'ун.

(26) Кыля дхули ль-джанната каля ляйта кауми йа'лямун

(27) бима гафара ли рабби ва джа'аляни мин аль-мукрамин.

(28) Ва ма анзальна `аля каумиhи мим ба'диhи мин джундим
мин ас-сама`и ва ма кунна мунзилин.

(29) Ин кянат илля сайхатав вахидатан фа иза hум хамидун.

(30) Йа хасратан `аля ль-'ибади ма йа`тиhим мир расулин илля кяну биhи йастаhзи`ун.

(31) А лям йарав кям аhлякна кабляhум мин аль-курун аннаhум иляйhим ля йарджи'ун.

(32) Ва`ин куллюл лямма джами'ул лядейна мухдарун.

(33) Ва йатул ляhум уль-арду ль-майтату ахйайнаhу ва ахраджна минhа хаббан фаминhу йа`кулюн.

(34) Ва джа'альна фиhа джаннатим мин нахилив ва а'набив ва фаджжарна фиhа мин аль-`уйун

(35) лийа`кулю мин самариhи ва ма 'амилятhу айдиhим. А фа ля йашкурун.

(36) Субхана ллязи халяка ль-азваджа кулляhа мимма тумбиту ль-арду ва мин анфусиhим ва мимма ля йа'лямун.

(37) Ва йатул ляhум уль-ляйлу насляху минhу ннаhара фа иза hум музлимун.

(38) Ва шшамсу таджри лимустакаррил ляhа. Заликя такдиру ль-'азизи ль-'алим.

(39) Ва ль-камара каддарнаhу маназиля хата 'ада каль-'урджуни ль-кадим.

(40) Ля шшамсу йамбаги ляhа `ан тудрика ль-камара ва ля ль-ляйлю сабику ннаhари ва куллюн фи фалякий йасбахун.

(41) Ва йатул ляhум анна хамальна зуррийатаhум фи ль-фульки ль-машхун.

(42) Ва халякна ляhум мим мислиhи ма йаркабун.

(43) Ва `ин наша`нугрикhум фаля сариха ляhум ва ля hум йунказун

(44) илля рахматам минна ва мата'ан иля хин.

(45) Ва иза кыля ляhум уттаку ма байна айдикум ва ма хальфакум ля'аллякум турхамун.

(46) Ва ма та'тиhум мин аятим мин аяати раббиhим илля кяну 'анhа му'ридин.

(47) Ва иза кыля ляhум анфику мимма разакакум Уллаhу каля ллязина кяфару ли-ллязина аману а нут'иму мал ляв йаша`у
Аллаhу ат'маhу `ин антум илля фи далялим мубик.

(48) Ва йакулюна мата hаза ль-ва'ду ин кунтум садикум.

(49) Ма йанзуруна илля сайхатав вахидатан та`хузуhум ва hум йахиссимун.

(50) Фа ля йастати'уна таусийатав ва ля иля аhлиhим йарджи'ун.

(51) Ва нуфиха фи ссури фа иза hум мин аль-адждаси иля раббиhим йансилюн.

(52) Калю йа вайляна мам ба'асана мим маркадина. hаза ма ва'ада Ррахману ва садака ль-мурсалюн.

(53) Ин кянат илля сайхатав вахидатан фа иза hум джами'ул лядайна мухдарун.

(54) Фа ль-айума ля тузляму нафсун шайав ва ля туджзауна илля ма кунтум та'малюн.

(55) Инна асхаба ль-джаннати ль-йаума фи шугулин факиhун

(56) hум ва азваджуhум фи зилялин 'аля ль-ара`ики муттаки`ун

(57) Ляhум фиhа факиhатув ва ляhум ма йадда'ун

(58) Салямун каулам мир раббир рахим.

(59) Ва мтазу ль-йаума аййуhа ль-муджримун.

(60) А лям а'hад иляйкум йа бани Адама ал ля та'буду шайтана иннаhу лякум 'адуввум мубин.

(61) Ва ан и'будуни. hаза сиратум мустаким.

(62) Ва лакад адалла минкум джибиллан касиран а фа лям такуну та'килюн.

(63) hазиhи джаhаннаму лляти кунтум ту'адун.

(64) Ислауhа ль-йаума бима кунтум такфурун.

(65) Аль-йаума нахтиму 'аля афваhиhим ва тукаллимуна айдиhим ва ташhаду арджулюhум бима кану йаксибун.

(66) Ва ляв наша'у латамасна 'аля а'йуниhим фастабаку ссирата фаанна йубсирун.

(67) Ва ляв наша’у ламасахнаhум 'аля маканатиhим фама стата'у мудиййан ва ля йарджи'ун.

(68) Ва ман ну'аммирhу нунаккисhу фи ль-халки а фа ля йа'килюн.

(69) Ва ма 'аллямнаhу аш-ши'ра ва ма йамбаги ляhу ин hува илля зикрув ва кур`анум мубин

(70) ли йунзира ман кяна хаййав ва йахикку ль-каулю 'аля ль-кяфирин.

(71) Ау лям йарау анна халакна ляhум мимма 'амилат айдина ан'аман фаhум ляhа малякун.

(72) Ва заллальнаhа ляhум фа минhа ракубуhум ва минhа ай`кулюн.

(73) Ва ляhум фиhа манафи'у ва машарибу а фа ля йашкурун.

(74) Ва ттахазу мин дуни лляhи аляhатал ля'алляhум йунсарун.

(75) Ля йастати'уна насраhум ва hум ляhум джундум мухдарун.

(76) Фа ля йахзунка каулюhум. Инна на'ляму ма йусирруна ва ма йу`минун.

(77) Авалям йара ль-инсану анна халякнаhу мин нутфатин фа иза hува хасимум мубин.

(78) Ва дараба ляна масалав ва насийа халькаhу. Каля май йухйи ль-'изама ва hийа рамим.

(79) Куль йухйиhа ллязи анша`аhа аввала марратив ва hува бикюлли халкин 'алим.

(80) Аллязи джа'аля лякум мин аш-шаджари ль-ахдари наран фа иза антум минhу тукидун.

(81) А ва ляйса ллязи халяка ссамавати ва ль-арда би кадирин аля ай йахлюка мисляhум. Баля ва hува ль-халляку
ль-'алим.

(82) Иннама 'амруhу иза арада шай`ан ай йакула ляhу кун файакун.

(83) Фа субхана ллязи бийадиhи малякуту кулли шай`ив ва иляйhи турджа'ун.
И после окончания Суры прочесть следующее: (куллу шай-ин хьааликун иллаа уаджхьухьуу: лахьул хъукму уа илайхьии турджаъуун).
Аватара пользователя
Altin
 
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 04:30

Перевод суры Йа Син на русском языке

Сообщение Altin » 08 янв 2017, 15:22

Перевод суры Йа Син на русском языке

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Йа. Син.
2. Клянусь мудрым Кораном!
3. Воистину, ты — один из посланников
4. на прямом пути.
5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
15. Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
17. На нас возложена только ясная передача откровения».
18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий.
20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
26. Ему было сказано: «Войди в Рай!». Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».
28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.
29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
34. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники,
35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», — они не отвечают.
46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?». Это — то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!».
59. Отделитесь сегодня, грешники!
60. Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом,
61. и поклоняться Мне? Это — прямой путь.
62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?».
79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он — Творец, Знающий.
82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». — как это сбывается.
83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.
Аватара пользователя
Altin
 
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 04:30

Сура Йа Син. Значение. Транскрипция. Перевод

Сообщение Altin » 08 янв 2017, 15:24

Сура Йа Син. Значение. Транскрипция. Перевод

Эта сура была ниспослана в Мекке и состоит из 83 айатов. Она начинается с двух букв арабского алфавита. Затем приводится клятва мудрым Кораном, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - является одним из числа посланников Аллаха, что он стоит на прямом пути, указанном в Коране - в Откровении, - ниспосланном ему от Аллаха Великого, Милосердного, чтобы он увещевал свой народ, к отцам которых не был послан увещеватель прежде. Данная сура говорит о тех, которые не хотели слушать и понимать увещевание и не уверовали. Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мёртвых и считает деяния Своих рабов. В ней Аллах привёл мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу, и указывается на результаты деяний каждой из этих групп. В данной суре приводятся доказательства мощи Аллаха, ведущие к вере в Аллаха и к страху перед Его угрозой о наказании, которое застанет их врасплох в тот День, когда каждой душе будет воздано в соответствии с тем, что она совершила. Те, которые войдут в рай, будут наслаждаться своим пребыванием в райских садах и предаваться радости, и у них будет всё, что они пожелают. А те, которые изгнаны в ад, - они под властью Аллаха, их уста будут запечатаны, а говорить будут части их тела (руки и ноги). Если бы Аллах пожелал, Он бы изменил их облики. Ведь Аллах - Тот, кто заменяет силу слабостью и ум - слабоумием тому, кому Он дарует долгую жизнь. Аллах - Тот, кто защитил Своего пророка от иллюзий и растерянности и не учил его сочинять стихи. Ведь это не подобает ему, ибо поэты странствуют по разным областям (в своём воображении). Поистине, Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - был послан с Откровением - с ясным Кораном, - основанном на логике, а не на воображении. Далее в суре упоминается милость, оказанная Аллахом Своим рабам. Он подчинил им скот, и они им владеют и используют для передвижения. Несмотря на милость и благоволение Аллаха к Своим рабам в их интересах, они придают Ему в соучастники других беспомощных богов, выдуманных ими. В конце суры обращается внимание на сотворение Аллахом человека из капли, который, однако, враждебен и открыто выступает против Него. Аллах - Тот, кто первоначально создал мир, кто создал огонь из зелёного дерева, кто сотворил небеса и землю, кто способен оживить истлевшие кости. Когда Он желает что-либо, Он только произносит: "Будь!" - и творение будет. Хвала Аллаху, Всевышнему Владыке, в руке которого власть над всем и к которому вы будете возвращены! (www.imam.ru)

Очень сложные проблемы будут решены у того, кто прочтет эту суру 70 раз.

Если прочесть эту суру после ритуального омовения мертвого, и затем прочесть еще раз после похорон (джаназы), то на этих похоронах будет присутствовать столько ангелов милосердия в такой численности, которое известно только Аллаху. А умершему будет облегчен допрос и он будет защищен от наказания в могиле.

А кто выпьет воду, в которую опущена написанная сура Ясин, то Аллах наполнит сердце этого человека таким Светом, который вытеснит все тревоги и беспокойства.

Кто читает эту суру ежедневно утром и вечером, то, по Милости Аллаха, это принесет спасение от людской нищеты, даст защиту от наказания в Ахирате, и обеспечит прекрасное место в Раю.

Наш любимый Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «У всего есть сердце, а сердце Корана – Ясин.»

А тому, кто читает эту суру хотя бы 1 раз в день Аллах ниспошлет бесчисленный баракят в виде различных благословений и удивительных прекрасных событий. (chernyymag.5bb.ru)

Послaнник Аллaхa (соллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

“Кто читaет Ясин, испытывaя голод, тот будет сыт; кто читaет Ясин, потеряв дорогу, тот нaйдет ее; кто читaет Ясин, потеряв животное, то нaйдет его. Кто опaсется, что его еды будет недостaточно, то, прочитaв Ясин, еды будет в достaтке. Если читaть Ясин около человекa, испытывaющего предсмертные aгонии, то эти стрaдaния облегчaтся, и если читaть возле женщины при ее тяжелых родaх, то это облегчит роды.”

“Если Ясин стaнет читaть тот, кто боится прaвителя или врaгa, то его стрaх исчезнет.”

“Кто читaет Ясин в нaчaле дня, то все его нужды нa этот день будут удовлетворены.”

“Читaйте суру Ясин для вaших умирaющих.” (цель этого освежить Ислaмские учения и мысли об Ахырa в пaмяти у умирaющего.)

“Аллaх читaл суры Ясин и Тa-хa тысячу лет до создaния небес и земли, и услышaв это, Ангелы скaзaли: «Блaгословения умме, для которой будет ниспослaн Кур‘aн, блaгословения сердцaм, которые будут носить это (т.е. выучaт это нaизусть), и блaгословения тем языкaм, которые стaнут читaть это».”

Тaкже передaно в хaдисaх:

“Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa.”

“Кто читaет Ясин только рaди Аллaхa, то все предыдущие грехи этого человекa будут прощены. Тaк что читaйте Ясин для вaших мертвых.”

“Кто слушaет чтение суры Ясин с полным внимaнием и искренностью, то получит сaвaб (награду), кaк если бы он дaл нa милостыню 1.000 золотых монет.”

“Кто прочтет суру Ясин нa клaдбище, то мертвые того клaдбищa будут избaвлены от нaкaзaния нa 40 дней. И читaющий получит сaвaб рaвный количеству зaхороненных нa этом клaдбище.”

“Кто умрет в то же утро или в тот же вечер, когдa он читaл суру Ясин, то 30.000 Ангелов будут просить Аллахa, чтобы он не нaкaзывaл этого человекa зa совершенные грехи. И в Судный День этот человек успешно пройдет свой рaсчет и успешно перейдет Мост Сырaт.”
Аватара пользователя
Altin
 
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 04:30

Ясин на арабском языке

Сообщение Altin » 08 янв 2017, 15:29

Ясин на арабском
سورة «يس» 36
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

يس (1)
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (2)
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (3)
عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (4)
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (5)
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ (6)
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (7)
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ (8)
وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ (9)
وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ (10)
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ (11)
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ (12)
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ (13)
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ (14)
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ (15)
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ (16)
وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ (17)
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (18)
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ (19)
وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ (20)
اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ (21)
وَمَا لِي لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (22)
أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلاَ يُنقِذُونِ (23)
إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ (24)
إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ (25)
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ (26)
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ (27)
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ (28)
إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29)
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (30)
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ (31)
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ (32)
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ (33)
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ (34)
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (35)
سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ (36)
وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ (37)
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (38)
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ (39)
لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ (40)
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (41)
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ (42)
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ (43)
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ (44)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (45)
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ (46)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاء اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (47)
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (48)
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (49)
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ (50)
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ (51)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ (52)
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ (53)
فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (54)
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ (55)
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ (56)
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ (57)
سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ (58)
وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ (59)
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (60)
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ (61)
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ (62)
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ (63)
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (64)
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (65)
وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ (66)
وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ (67)
وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ (68)
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ (69)
لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ (70)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ (71)
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ (72)
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (73)
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ (74)
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ (75)
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (76)
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ (77)
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ (78)
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ (79)
الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ (80)
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ (81)
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ (82)
83) فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Аватара пользователя
Altin
 
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 04:30


Вернуться в Священный Коран. Исламские книги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron