Страница 3 из 3

Re: Абу Дауд

СообщениеДобавлено: 28 сен 2013, 17:34
Admin
106 – Глава: Женщина не восполняет молитву (пропущенную по причине) менструаций.[1]

262 - عَنْ مُعَاذَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ أَتَقْضِى الْحَائِضُ الصَّلاَةَ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ لَقَدْ كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – فَلاَ نَقْضِى وَلاَ نُؤْمَرُ بِالْقَضَاءِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

262 - Передают со слов Му’азы о том, что одна женщина спросила у ‘Аиши:

«Должна ли женщина восполнять молитвы (пропущенные по причине) менструаций?» Она ответила: «Ты что, харуритка?[2] При (жизни) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у нас бывали менструации, но мы не восполняли (молитвы) и нам не велели восполнять их».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Ибн Хиббан и Абу ‘Авана в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/13.

[1] То есть не восполняет те молитвы, которые она пропустила в те дни, когда у неё были менструации. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Харура – город располагающийся недалеко от Куфы. Харуритами называли мятежников, которые выступили против халифа ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах. Они считали, что после очищения женщина должна возместить все пропущенные ею молитвы. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/231-232, аль-Бухари 321, Муслим 335, Абу ‘Авана 1/324, ат-Тирмизи 130, ан-Насаи 1/191, Ибн Маджах 631, Ибн Хиббан 1349, аль-Байхакъи 1/308.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/220.

263 - عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَزَادَ فِيهِ فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ وَلاَ نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّلاَةِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

263 – Передают со слов Ибн аль-Мубарака, сообщившего со слов Ма’мара, передавшего от Аййуба со слов Му’азы аль-‘Адавиййа, которая передала этот же хадис со слов ‘Аиши.

Абу Дауд сказал: «(Ма’мар передал от Аййуба) с дополнением: “И нам велели восполнять пост и не велели восполнять молитву”»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным. Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/14.

[1] Также этот хадис передали Муслим, Абу ‘Авана, ан-Насаи 1/319,
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 256, «Ирвауль-гъалиль» 200.

107 – باب فِى إِتْيَانِ الْحَائِضِ. (106)

107 – Глава: Совокупление с женщиной в тот период, когда у неё менструация.

264 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه وسلم- فِى الَّذِى يَأْتِى امْرَأَتَهُ وَهِىَ حَائِضٌ قَالَ « يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

264 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о мужчине, который вступил в половую связь с женой во время менструации:
«Пусть раздаст динар[1] или полдинара в качестве милостыни/садакъа/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Этот хадис с достоверной цепочкой рассказчиков, отвечающей условиям аль-Бухари, передали авторы одноименных сборников «ас-Сунан», Ахмад 1/229, ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (3/14/1, 146/1 и 148/2), Ибн аль-‘Араби в своем произведении «аль-Му’джам» (15/1 и 49/1), Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» 58, ад-Дарими 1105, ат-Тирмизи 136, ан-Насаи 1/153, Ибн Маджах 640, аль-Хаким 1/278, аль-Байхакъи 1/314, ад-Даракъутни 3790. Аль-Хаким назвал цепочку рассказчиков этого хадиса достоверной, и с ним согласились аз-Захаби, Ибн аль-Къаттан, Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, Ибн ат-Турукмани, Ибн аль-Къаййим, Ибн Хаджар аль-‘Аскъалани, что я и разъяснил в книге «Сахих Сунан Аби Дауд» (256). С ним также согласился Ибн аль-Муляккъин в книге «Хулясат аль-Бадр аль-Мунир». Имам Ахмад раньше упомянутых выше ученых признал надежной цепочку рассказчиков этого хадиса и считал необходимым придерживаться его смысла. Абу Дауд в «аль-Масаиль» (26) сказал: «Однажды я слышал, как имама Ахмада спросили о мужчине, совокупившимся с женой во время менструации. Ахмад сказал: “Как же хорошо об этом (т.е. об этом мужчине) сказано в хадисе ‘Абд аль-Хамида!” Я спросил: “Ты придерживаешься этого мнения?” Ахмад ответил: “Да. Это – искупление”. [Я спросил]: “Так динар или полдинара?” Он ответил: “Как угодно”».

Многие другие праведные предшественники, имена которых аш-Шаукани приводит в «ан-Нейль аль-Аутар» (1/244), считали необходимым поступать в соответствии со смыслом данного хадиса. Аш-Шаукани также признал цепочку рассказчиков этого хадиса надежной.

Выбор между динаром или половиной динара, вероятно, зависит от того, каково материальное положение подателя милостыни, на что явно указывает одна из версий данного хадиса, пусть даже цепочка ее рассказчиков и является слабой. А лучше всего об этом известно Аллаху. Такой же слабой является и другая версия данного хадиса, в которой делается различие между совокуплением, совершенным в момент выделения крови, и совокуплением, совершенным после того, как женщина очистилась от менструации, но не искупалась[3].

[1] Динар – золотая монета, которая во времена пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, весила один мискаль. Это эквивалентно 4,25 г чистого золота. – Прим. пер.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 197.

[3] См. «Этикет бракосочетания согласно причистой Сунне». Пер. Д. Хайруддин.

265 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِذَا أَصَابَهَا فِى أَوَّلِ الدَّمِ فَدِينَارٌ وَإِذَا أَصَابَهَا فِى انْقِطَاعِ الدَّمِ فَنِصْفُ دِينَارٍ

قال الشيخ الألباني: صحيح موقوف

265 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«Если он совокупится с ней в начальный период менструаций, пусть раздаст (в качестве милостыни) динар. А если совкупится с ней в конце, то пусть раздаст полдинара»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих маукъуф/»[2].

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/318, а аль-Хаким 1/172 передал его по другому пути.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 258.

266 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه وسلم – قَالَ « إِذَا وَقَعَ الرَّجُلُ بِأَهْلِهِ وَهِىَ حَائِضٌ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ دِينَارٍ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا قَالَ عَلِىُّ بْنُ بَذِيمَةَ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه وسلم – مُرْسَلاً وَرَوَى الأَوْزَاعِىُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « آمُرُهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِخُمْسَىْ دِينَارٍ ». وَهَذَا مُعْضَلٌ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

266 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если мужчина вступит половую связь со своей женой в то время, когда у неё менструации, пусть раздаст в качестве милостыни/садакъа/ полдинара»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый/да’иф/»[2].

Его иснад слабый из-за передатчиков Шарика и Хусайфа у которых была плохая память. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/109.

Абу Дауд сказал: «Такой же хадис в форме “мурсаль” передал и ‘Али ибн Базима со слов Микъсама, который сообщил его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: С непрерывным иснадом этот хадис передал аль-Байхакъи (1/316) и он является слабым и отосланным/мурсаль/. Достоверным же риваятом этого хадиса является тот, что передается с текстом, как об этом сказал автор: “Раздаст в качестве садакъи динар или полдинара”, что является предпочтительным». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/110.

Абу Дауд сказал: «Также аль-Ауза’и передал от Язида ибн Абу Малика, со слов ‘Абд-аль-Хамида ибн ‘Абду-р-Рахмана, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Повелеваю ему раздать в качестве милостыни пятую часть динара”[3]. Этот (хадис относится к категории) му’даль[4]».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: С непрерывным иснадом этот хадис передал ад-Дарими от аль-Ауза’и, который изложил его с таким текстом: “У ‘Умара ибн аль-Хаттаба была жена, которая чувствовала отвращение к половому акту. Когда он желал совершить с ней половое сношение, она в качестве отговорки говорила, что у неё месячные. (Однажды) он совершил с ней половой акт в то время, когда у неё действительно были месячные, после чего он (‘Умар) явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который велел ему …”, и до конца хадиса. Аль-Байхакъи сказал: “Этот хадис является прерванным и-за разрыва между ‘Абд-аль-Хамидом и ‘Умаром”.

Я говорю: Этот хадис является слабым из-за пропуска передатчиков в иснаде. Правильным же из риваята ‘Абд-аль-Хамида является хадис с текстом: “Раздаст в качестве садакъи динар или полдинара”, как об этом было сказано в предыдущем и его иснад является достоверным». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/111-113.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 1/272, ат-Тирмизи 136, Ибн Маджах 650, ад-Дарими 1/254, аль-Байхакъи 1/316.
[2] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 724, «Да’иф Сунан Ибн Маджах» 139, «Да’иф Сунан ат-Тирмизи» 19.
[3] Также этот хадис передали ад-Дарими 1/255, аль-Байхакъи 1/316.
[4] Му’даль – хадис, в иснаде которого пропущены имена двух или более передатчиков подряд. Подробнее см. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.

108 – باب فِى الرَّجُلِ يُصِيبُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ. (107)

108 – Глава: О мужчине, который ласкает жену (у которой менструации), не вступая с ней в половую близость.

267 - عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – كَانَ يُبَاشِرُ الْمَرْأَةَ مِنْ نِسَائِهِ وَهِىَ حَائِضٌ إِذَا كَانَ عَلَيْهَا إِزَارٌ إِلَى أَنْصَافِ الْفَخِذَيْنِ أَوِ الرُّكْبَتَيْنِ تَحْتَجِزُ بِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

267 - Передают со слов Маймуны:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ласкал одну из своих жен, у которой были менструации, если на ней был изар[1] доходивший до бёдер или колен, которой она прикрывается».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Этот хадис является достоверным и тоже самое сказал Абуль-Хасан ас-Синди. Ибн Хиббан подтвердил его достоверность, Ибн аль-Къаййим усилил его, а аль-Мунзири назвал его хорошим. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/25.

[1] Изар – кусок материи, которым опоясываются вокруг пояса. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/335, ан-Насаи в «Книге очищения», 1/151-152 и в «Книге месячных», 1/189, ад-Дарими 1057, Ибн Хиббан 1365, Ибн Абу Шейба 17101, аль-Байхакъи 1/313, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 24/12, ат-Тахави 2/21.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 260.

268 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – يَأْمُرُ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا أَنْ تَتَّزِرَ ثُمَّ يُضَاجِعُهَا زَوْجُهَا وَقَالَ مَرَّةً يُبَاشِرُهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

268 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Когда у одной из нас были менструации, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал ей заворачиваться в изар, а затем ложился рядом с ней».[1]

Один раз (Шу’ба[2]) сказал: « … прикасался к ней[3]».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Ибн Хиббан и Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/27.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/134, 175, аль-Бухари 300, Муслим 293, ат-Тирмизи 132, ан-Насаи 1/151 и в «Сунан аль-Кубра» 278, Ибн Маджах 636, ад-Дарими 1047, Ибн Хиббан 1367, Ибн Абу Шейба 17081, аль-Байхакъи 1/310, ат-Таялиси 1375, Абу Я’ля 4810, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 3/36.

[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[3] В «ан-Нихайа» сказано: «Под прикосновением в данном случае подразумевается половая близость. Глагол “башара” (“прикасаться”) происходит от существительного “башара” (“кожа”) и означает соприкосновение кожи мужчины с кожей женщины. Этот глагол часто используется в значении “иметь половое сношение”, как во влагалище, так и вне него». Совершенно очевидно, что этот глагол использован в данном хадисе в значении «иметь половое сношение вне влагалища». Этого мнения придерживалась и сама ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах. Ас-Сахба бинт Карим рассказывала: «Однажды я спросила у ‘Аиши: “Что дозволено мужчине, когда у женщины менструация?” ‘Аиша ответила: “Все что угодно, кроме совокупления”». Это высказывание ‘Аиши передал Ибн Са’д (8/485). Также достоверно известно о том, что она придерживалась аналогичного мнения и в отношении постящегося. Об этом подробно говорится в книге «Сильсиля ас-сахиха» (том 1, хадисы № 220 и № 221). См. «Этикет бракосочетания согласно пречистой Сунне». Пер. Д. Хайруддин.

[4] См. «Сильсиля ас-сахиха» 1/384, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4653.

269 - عَنْ خِلاَسًا الْهَجَرِىَّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ – رضى الله عنها – تَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – نَبِيتُ فِى الشِّعَارِ الْوَاحِدِ وَأَنَا حَائِضٌ طَامِثٌ فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّى شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ ثُمَّ صَلَّى فِيهِ وَإِنْ أَصَابَ – تَعْنِى ثَوْبَهُ – مِنْهُ شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ ثُمَّ صَلَّى فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

269 - Сообщается, что Хиляс аль-Хаджари сказал:

«Я слышал, как ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила:

“Я проводила ночь с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в одной рубахе[1] (в то время, когда) у меня были менструации. И если на неё[2] попадало что-нибудь от меня,[3] то он отмывал именно то место, которое было поражено, и затем совершал молитву в ней, а если попадало что-то на его одежду, то он стирал то место, куда оно попадало, не преступая предел в этом, а затем молился в ней”».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].

Этот иснад является достоверным, все передатчики заслуживащие доверия, от которых передавал хадисы аль-Бухари, кроме Джабира ибн Субха. Ибн Ма’ин сказал: «Надёжный», а Ибн Хиббан упоминал о нём в «ас-Сикъат». Аль-Мунзири после того, как привёл этот хадис сказал: «Он хороший». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/28.

[1] То есть в одной рубахе без изара. Прим. пер.
[2] То есть на рубаху.
[3] Имеется в виду менструальная кровь. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[4] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/150-151, 1/188, 2/73 и в «Сунан аль-Кубра» 276, аль-Байхакъи 1/313, Абу Я’ля 4802.
[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 262.

270 - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غُرَابٍ أَنَّ عَمَّةً لَهُ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ وَلَيْسَ لَهَا وَلِزَوْجِهَا إِلاَّ فِرَاشٌ وَاحِدٌ قَالَتْ أُخْبِرُكِ بِمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – دَخَلَ لَيْلاً وَأَنَا حَائِضٌ فَمَضَى إِلَى مَسْجِدِهِ – قَالَ أَبُو دَاوُدَ تَعْنِى مَسْجِدَ بَيْتِهِ – فَلَمْ يَنْصَرِفْ حَتَّى غَلَبَتْنِى عَيْنِى وَأَوْجَعَهُ الْبَرْدُ فَقَالَ « ادْنِى مِنِّى ». فَقُلْتُ إِنِّى حَائِضٌ. فَقَالَ « وَإِنْ اكْشِفِى عَنْ فَخِذَيْكِ ». فَكَشَفْتُ فَخِذَىَّ فَوَضَعَ خَدَّهُ وَصَدْرَهُ عَلَى فَخِذَىَّ وَحَنَيْتُ عَلَيْهِ حَتَّى دَفِئَ وَنَامَ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

270 - Передают со слов ‘Умáра ибн Гъурáба о том, что его тетя по отцовской линии рассказывала ему, что она спросила ‘Аишу:

«Что делать, если у одной из нас месячные, и у нее с мужем только одна постель?» Она ответила: «Я расскажу тебе то, что сделал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Однажды ночью он зашел ко мне в то время, когда у меня были менструации, и прошел к своему месту молитвы. И он не вернулся, пока я не заснула глубоким сном, и пока сам он не почувствовал боль от холода. Он сказал: “Подойди ко мне”. Я сказала: “У меня менструация”. Он сказал: “Тогда обнажи свои бедра”. Я обнажила свои бедра, а он положил свою щеку и грудь на мои бедра, и я наклонилась на него, пока он не согрелся и не заснул».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[1].

Его иснад является слабым. ‘Абду-р-Рахман ибн Зияд, а он Ибн Ан’ум аль-‘Ифрикъий является слабым передатчиком из-за его плохой памяти. Его шейх ‘Умара ибн Гъураб ещё слабее, и о нём Ахмад сказал: «Он ничто». Его тётя по отцовской линии является неизвестной. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/114.

[1] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 44.

271 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ إِذَا حِضْتُ نَزَلْتُ عَنِ الْمِثَالِ عَلَى الْحَصِيرِ فَلَمْ نَقْرُبْ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – وَلَمْ نَدْنُ مِنْهُ حَتَّى نَطْهُرَ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

271 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда у меня начиналась менструация, я оставляла ложе и ложилась на циновку. И мы не приближались или не подходили к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пока мы не очистимся».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[1].

Его иснад является слабым. Положение одного из передатчиков этого хадиса Абуль-Ямана является неизвестным. Поэтому данный хадис является отвергаемым, так как противоречит тому, что достоверно передаётся от Аиши, которая сказала: «Когда у одной из нас были менструации, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал ей заворачиваться в изар, а затем ложился рядом с ней». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим в своих «Сахихах» и приводится в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд – прим.пер.) по пути передачи от неё под №№261, 263 и 264. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/114.

[1] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 45, «Мишкат аль-масабих» 556.

272 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه وسلم – أَنَّ النَّبِىَّ – صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ مِنَ الْحَائِضِ شَيْئًا أَلْقَى عَلَى فَرْجِهَا ثَوْبًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

272 – Сообщается, что ‘Икрима со слов некоторых из жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует, рассказывал:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел что-то[1] от той, у которой менструации, он накидывал на их половые органы одежду»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/321) сказал: «Его иснад сильный». Ибн ‘Абдуль-Хади сказал: «Его иснад является достоверным», как об этом передаётся в «Файдуль-Къадир. «См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/29.

[1] То есть поцеловать или ласкать их. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 1/314.
[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4643.

273 - عَنْ عَائِشَةَ – رضى الله عنها – قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – يَأْمُرُنَا فِى فَوْحِ حَيْضِنَا أَنْ نَتَّزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُنَا وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- يَمْلِكُ إِرْبَهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

273 - Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Когда у нас начинались менструации, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал нам надеть изар и затем прикасался к нам. И кто же из вас способен сдерживать свое желание, как был способен сдерживать свое желание посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Аль-Хаким назвал его достоверным в соответсвии с условиями аль-Бухари и Муслима, и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/29-30.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/33, аль-Бухари 302, Муслим 293, ат-Тирмизи 132, ан-Насаи 286-287, Ибн Маджах 635, аль-Хаким 1/279, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби, Ибн Абу Шейба 17082, аль-Байхакъи 1/310.

[2] См. «Сильсиля ас-сахиха» 1/384.

109 – باب فِى الْمَرْأَةِ تُسْتَحَاضُ وَمَنْ قَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ فِى عِدَّةِ الأَيَّامِ الَّتِى كَانَتْ تَحِيضُ. (108)

109 – Глава: О женщине с хроническим кровотечением и о том, кто сказал, что она должна оставить молитву в те дни, когда у неё менструация.

274 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه وسلم – أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – فَقَالَ « لِتَنْظُرْ عِدَّةَ اللَّيَالِى وَالأَيَّامِ الَّتِى كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِى أَصَابَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ لْتُصَلِّ فِيهِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

274 - Передают со слов Умм Салямы, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у одной женщины было кровотечение и Умм Саляма обратилась к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он вынес для нее решение, и он сказал:

«Она должна отсчитать количество ночей и дней в месяце, в течение которых у неё была менструация, до того, как она поражена этим[1] и перестанет молиться на этот период. А когда это пройдет, она искупается, затем обвяжет материей половые органы, и после этого помолится в ней».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и тоже самое сказал ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/415). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/31.

[1] То есть этой болезнью.

[2] Также этот хадис передали Малик 136, Ахмад 6/320, ад-Дарими 780, ан-Насаи 1/119 и 1/182, Ибн Маджах 623, ‘Абду-р-Раззакъ 1182, аль-Байхакъи 1/332, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 23/272, ад-Даракъутни 855, Абу Я’ля 6894, Абу Ну’айм в «аль-Хилья» 9/157.

[3] См. «Мишкат аль-масабих» 559.

275 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ. فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ « فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْتَغْتَسِلْ ». بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

275 - Передают со слов Умм Салямы о том, что у одной женщины было кровотечение». (Далее) он[1] привел хадис с таким же смыслом[2] сказав:

«А когда это завершится и настанет (время) молитвы пусть искупается»[3].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

[1] Аль-Лейс – один из передатчиков данного хадиса. Прим. пер.
[2] То есть со смыслом вышеупомянутого хадиса. Прим. пер.
[3] Также этот хадис передали ад-Дарими 1/199 и аль-Байхакъи 1/333.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 266.

276 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ اللَّيْثِ قَالَ « فَإِذَا خَلَّفَتْهُنَّ وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْتَغْتَسِلْ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

276 – Передают со слов Сулеймана ибн Ясара, что один человек из числа ансаров рассказывал о том, что «у одной женщины было кровотечение», и (далее) он упомянул смысл хадиса ал-Лайса, в котором он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«А когда это завершится и настанет (время) молитвы пусть искупается» [1]. И далее он привел хадис с таким же смыслом.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 1/333.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 267.

277 - عَنْ نَافِعٍ بِإِسْنَادِ اللَّيْثِ وَبِمَعْنَاهُ قَالَ « فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْتَغْتِسِلْ وَلْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ

تُصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

277 - Со слов Нафи’а передают хадис со смыслом и иснадом (хадиса) аль-Лейса, в котором сообщается, что он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Пусть она оставит молитву, на тот период. Затем, когда настанет время молитвы, пусть она искупается, обвяжет материей половые органы и затем совершит молитву»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи по пути передачи Абу Дауда и ад-Даракъутни (стр. 80) по другому пути от Ибн Махди. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/34.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 268.

278 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فِيهِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ وَتَغْتَسِلُ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ وَتَسْتَثْفِرُ بِثَوْبٍ

وَتُصَلِّى ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمَّى الْمَرْأَةَ الَّتِى كَانَتِ اسْتُحِيضَتْ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

278 - Передают со слов Сулеймана ибн Ясара от Умм Салямы этот же рассказ, в которой он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Она оставит молитву (в это время) и искупается, а в остальное время она обвяжет органы материей и совершит молитву»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/35.

Абу Дауд сказал: «Хаммад ибн Зайд сообщил, что Аййуб в этом хадисе сказал: “Женщину у которой было кровотечение, звали Фатима бинт Абу Хубайш”».

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является подвешенным/му’аллакъ/. Однако ад-Даракъутни привёл его с непрерывным иснадом и его иснад является достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/36.

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/334 и ад-Даракъутни 809.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 269.

279 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتِ النَّبِىَّ – صلى الله عليه وسلم- عَنِ الدَّمِ – فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَرَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا – فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – «امْكُثِى قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

279 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) Умм Хабиба спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о (менструальной) крови. И ‘Аиша сказала: “И я видела её тазик наполненный кровью и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: “Жди столько, сколько тебя удерживали (от молитвы) твои менструации, а затем искупайся”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и его передали в своих «Сахихах» Муслим и Абу ‘Авана. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/37.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/222, Муслим 334, Абу ‘Авана 1/322, ан-Насаи 1/119, 182 и в «Сунан аль-Кубра» 208, аль-Байхакъи 1/331.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 271.

280 - عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ فَانْظُرِى إِذَا أَتَى قُرْؤُكِ فَلاَ تُصَلِّى فَإِذَا مَرَّ قُرْؤُكِ فَتَطَهَّرِى ثُمَّ صَلِّى مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

280 - Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра о том, что Фатима бинт Абу Хубайш рассказала ему, что она спросила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пожаловалась ему на кровотечение. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:

«Поистине, это вена[1]. Посмотри, и когда появится менструация, не молись. А когда у тебя закончится менструация, очищайся и затем совершай молитву между двумя менструальными периодами».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Хадис является достоверным и его достоверность подтвердил ‘Абдуль-Хакъ (аль-Ишбили) в «аль-Ахкамуль-Кубра» (521). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/38.

[1] Имеется в виду, что это кровь из вены, а не менструальная кровь. Прим. Пер.

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/420, 436, ан-Насаи 1/116, 1/121, 1/123, 1/183-185, 2/211, Ибн Маджах 1/214, аль-Байхакъи 1/331.

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2363.

281 - عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَتْنِى فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا أَمَرَتْ أَسْمَاءَ – أَوْ أَسْمَاءُ حَدَّثَتْنِى أَنَّهَا أَمَرَتْهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ – أَنْ تَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – فَأَمَرَهَا أَنْ تَقْعُدَ الأَيَّامَ الَّتِى كَانَتْ تَقْعُدُ ثُمَّ تَغْتَسِلُ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ – صلى الله عليه وسلم – أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّىَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا. وَزَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِى حَدِيثِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِىَّ – صلى الله عليه وسلم – فَأَمَرَهَا أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَيْسَ هَذَا فِى حَدِيثِ الْحُفَّاظِ عَنِ الزُّهْرِىِّ إِلاَّ مَا ذَكَرَ سُهَيْلُ بْنُ أَبِى صَالِحٍ وَقَدْ رَوَى الْحُمَيْدِىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ».

281 - Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра:

«Фатима бинт Абу Хубайш рассказала ему, что она велела Асме (бинт ‘Умейс) или Асмаъ рассказала мне, что Фатима бинт Абу Хубайш велела ей спросить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей (Фатиме) воздержаться (от молитвы) в эти дни, а затем искупаться».

Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Къатада со слов ‘Урвы аз-Зубайра, который сообщил, что Зайнаб бинт Умм Саляма рассказывала: “У Умм Хабибы бинт Джахш было хроническое кровотечение, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей оставить молитву в эти дни, а затем искупаться и совершать молитву”».

Абу Дауд сказал: «Къатада не слышал от ‘Урвы ничего. Ибн ‘Уейна добавил в хадисе аз-Зухри со слов ‘Амра от ‘Аиши о том, что: “У Умм Хабибы было хроническое кровотечение, и она спросила (об этом) у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей оставить молитву в эти дни”».

Абу Дауд сказал: «И это ошибка Ибн ‘Уейны, поскольку этого нет в хадисе знатоков хадисов, переданного со слов аз-Зухри кроме того, о чем упомянул Сухайль ибн Абу Салих и как передал этот хадис аль-Хумайди от Ибн ‘Уейны и не упомянул в нём (слова) “оставить молитву в эти дни”»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Хадис Фатимы и Асмаъ – достоверный/сахих/; хадис Умм Хабибы – достоверный с предыдущим; хадис от ‘Аиши – достоверный». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/41-43.

[1] С непрерывным иснадом его передали Муслим 1/181, Абу ‘Авана 1/322, ан-Насаи 1/45, ат-Тахави 1/60. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/43.

110 – باب مَنْ رَوَى أَنَّ الْحَيْضَةَ إِذَا أَدْبَرَتْ لاَ تَدَعُ الصَّلاَةَ. (109)

110 – Глава: О том, кто сообщил, что женщина с менструациями не оставляет молитву после их завершения.

282 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – فَقَالَتْ إِنِّى امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ قَالَ « إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِى الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِى عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

282 - Передают со слов ‘Аиши о том, что однажды Фатима бинт Джахш пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала:

«Поистине, я женщина, у которой хроническое кровотечение и я не очищаюсь[1], так не оставить ли мне молитву?» Он сказал: «Поистине – это вена, а не менструальная кровь. Когда приблизится время менструаций, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь[2] и затем совершай молитву».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/51-52.

[1] То есть это у меня не проходит. Прим. Пер.

[2] То есть после того, как ты искупаешься после завершения менструаций. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Малик 135, Ахмад 6/194, аль-Бухари 306, Муслим 333, Абу ‘Авана 1/319, ат-Тирмизи 125, ан-Насаи 1/116 и в «Сунан аль-Кубра» 217, Ибн Маджах 620, ад-Дарими 774, Ибн Хиббан 1350, аль-Хаким 4/62, Ибн Абу Шейба 1353, ‘Абду-р-Раззакъ 1165, аль-Байхакъи 1/343, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 24/357, ад-Даракъутни 801, Абу Я’ля 6894, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/102.

[4] См. «Сильсиля ас-сахиха» 301, аль-Ирваъ» 109, «Мишкат аль-масабих» 557.

283 - عَنْ هِشَامٍ بِإِسْنَادِ زُهَيْرٍ وَمَعْنَاهُ وَقَالَ « فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِى الصَّلاَةَ فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِى الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّى».

قال الشيخ الألباني: صحيح

283 - Со слов Хишама передают (хадис) Зухайра с иснадом и смыслом (предыдущего), в котором он сказал:

«Когда начнутся менструации, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь и совершай молитву»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, а аль-Бухари и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/51-52.

[1] Также этот хадис передали Малик 1/79-80, аль-Бухари 306, ан-Насаи 366.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 282.

111 – باب مَنْ قَالَ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ تَدَعُ الصَّلاَةَ. (110)

111 – Глава: О том, кто сказал: «Когда начнутся менструации, следует оставить молитву».

284 - عَنْ بُهَيَّةَ قَالَتْ سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ عَائِشَةَ عَنِ امْرَأَةٍ فَسَدَ حَيْضُهَا وَأُهَرِيقَتْ دَمًا فَأَمَرَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ آمُرَهَا فَلْتَنْظُرْ قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحِيضُ فِى كُلِّ شَهْرٍ وَحَيْضُهَا مُسْتَقِيمٌ فَلْتَعْتَدَّ بِقَدْرِ ذَلِكَ مِنَ الأَيَّامِ ثُمَّ لْتَدَعِ الصَّلاَةَ فِيهِنَّ أَوْ بِقَدْرِهِنَّ ثُمَّ لْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ لْتُصَلِّى.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

284 – Абу ‘Акъиль передал, что Бухаййа сказала:

«Я слышала, как одна женщина спросила ‘Аишу о женщине, у которой было расстройство менструального цикла, и у неё было хроническое кровотечение. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне посоветовать ей, чтобы она посмотрела, какое количество дней у неё бывали менструации, и когда у неё были нормальные менструации. Затем она должна сосчитать дни равные отрезку времени, в которые у неё протекают менструации, после чего оставить молитву в течение этого времени. Затем она должна искупаться, обвязать половые органы материей и затем совершать молитву».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[1].

Иснад этого хадиса является слабым. Аль-Мунзири сказал: «Абу ‘Акъиль – это Яхйа ибн Мутаваккиль аль-Мадини, и на его хадисы не опираются. Говорят, что только он передавал (хадисы) от Бухаййи». Я говорю: Она неизвестна. Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Она является неизвестной». Аз-Захаби сказал: «Абу ‘Акъиль был единственным, кто передавал от неё». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/121.

[1] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 47.

285 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِى وَصَلِّى ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ الأَوْزَاعِىُّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ – وَهِىَ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ – سَبْعَ سِنِينَ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِى الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِى وَصَلِّى ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ يَذْكُرْ هَذَا الْكَلاَمَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ الزُّهْرِىِّ غَيْرَ الأَوْزَاعِىِّ وَرَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَاللَّيْثُ وَيُونُسُ وَابْنُ أَبِى ذِئْبٍ وَمَعْمَرٌ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَسُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ وَابْنُ إِسْحَاقَ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَلَمْ يَذْكُرُوا هَذَا الْكَلاَمَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَإِنَّمَا هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَزَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِيهِ أَيْضًا أَمَرَهَا أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا. وَهُوَ وَهَمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِىِّ فِيهِ شَىْءٌ يَقْرُبُ مِنَ الَّذِى زَادَ الأَوْزَاعِىُّ فِى حَدِيثِهِ.

قال الشيخ الألباني: ( حديث : ” إن هذه ليست بالحيضة …. ” ) صحيح ، ( حديث : ” إذا أقبلت الحيضة فدعي …. ” ) صحيح ،

( زيادة رواية ابن عيينة ) صحيح ، تقدم ( 281 )

285 - Передают со слов ‘Аиши о том, что у Умм Хабибы бинт Джахш, которая являлась родственницей посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, были хроническое кровотечение в течение семи лет. Она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, это не менструальная кровь, а венозная, поэтому, искупайся и совершай молитву».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Он передал его в своём “Сахихе” с иснадом автора (Абу Дауда – прим.пер.). аль-Бухари и Абу ‘Авана передали его в своих “Сахихах”, а также аль-Хаким, который сказал: “Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима”, и с ним согласился аз-Захаби». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/54.

Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса, который передал аль-Ауза’и со слов аз-Зухри, от ‘Урвы и ‘Амра со слов ‘Аиши, добавлено, что она сказала:

«У Умм Хабибы бинт Джахш, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей: «Когда у тебя начнутся менструации, оставь молитву, а когда они завершатся, искупайся и совершай молитву».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом этот хадис привёл Абу Авана в своём «Сахихе», Ахмад в «Муснаде» и другие. Он является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и тоже самое сказал аль-Хаким и с ним согласился аз-Захаби». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/56.

Абу Дауд сказал: «Никто из товарищей аз-Зухри не упоминал об этом, кроме аль-Ауза’и, и он передал этот хадис от аз-Зухри, ‘Амра ибн Хурайса, аль-Лейса, Юнуса, Ибн Абу Зиъба, Ма’мара, Ибрахима ибн Са’да, Сулеймана ибн Касира, Ибн Исхакъа и Суфьяна ибн ‘Уейны и не упомянул эти слова».

Абу Дауд сказал: «Это – текст хадиса Хишама ибн ‘Урвы, переданного от его отца со слов ‘Аиши».

Абу Дауд сказал: «Также Ибн ‘Уейна передал этот хадис с дополнением: “Он велел ей оставить молитву во время кровотечения”. Это ошибка Ибн ‘Уейны. В хадисе Мухаммада ибн ‘Амра от аз-Зухри, есть что-то схожее с тем, что привёл в дополнение к своему хадису аль-Ауза’и».

Шейх аль-Албани сказал: «Хадис с дополнением Ибн ‘Уейны был приведён ранее (Сахих Абу Дауд №275) и он достоверный. Ибн ‘Уейна не ошибся в нём, как об этом мы говорили выше». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/58.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/83, 187, 237, аль-Бухари 327, Муслим 334, Абу ‘Авана 1/321-322, ад-Дарими 1/200, ат-Тирмизи 129, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 626, аль-Байхакъи 1/348, аль-Хаким 1/173, ат-Тахави 1/59, ат-Таялиси 1439.

286 - عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم-

« إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضَةِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِى عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِى وَصَلِّى فَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا بِهِ ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ مِنْ كِتَابِهِ هَكَذَا ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ بَعْدُ حِفْظًا قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ. فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ رَوَى أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ قَالَ إِذَا رَأَتِ الدَّمَ الْبَحْرَانِىَّ فَلاَ تُصَلِّى وَإِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ وَلَوْ سَاعَةً فَلْتَغْتَسِلْ وَتُصَلِّى. وَقَالَ مَكْحُولٌ إِنَّ النِّسَاءَ لاَ تَخْفَى عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةُ إِنَّ دَمَهَا أَسْوَدُ غَلِيظٌ فَإِذَا ذَهَبَ ذَلِكَ وَصَارَتْ صُفْرَةً رَقِيقَةً فَإِنَّهَا مُسْتَحَاضَةٌ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّى.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ تَرَكَتِ الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتِ اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ. وَرَوَى سُمَىٌّ وَغَيْرُهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ الْحَائِضُ إِذَا مَدَّ بِهَا الدَّمُ تُمْسِكُ بَعْدَ حَيْضَتِهَا يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ فَهِىَ مُسْتَحَاضَةٌ. وَقَالَ التَّيْمِىُّ عَنْ قَتَادَةَ إِذَا زَادَ عَلَى أَيَّامِ حَيْضِهَا خَمْسَةُ أَيَّامٍ فَلْتُصَلِّى. قَالَ التَّيْمِىُّ فَجَعَلْتُ أَنْقُصُ حَتَّى بَلَغْتُ يَوْمَيْنِ فَقَالَ إِذَا كَانَ يَوْمَيْنِ فَهُوَ مِنْ حَيْضِهَا. وَسُئِلَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْهُ فَقَالَ النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ.

تحقيق الألباني : ( حديث فاطمة بنت أبي حبيش ) حسن ، ( قول ابن عباس ) صحيح ، ( قول مكحول ) لم أره ، ( قول سعيد بن المسيب : إذا أقبلت الحيضة تركت … ) صحيح ، ( قول سعيد بن المسيب : تجلس أيام أقرائها ) صحيح

286 – Сообщается, что у Фатимы бинт Абу Хубейш были хроническое кровотечение, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Если будет менструальная кровь, то она темная и ее можно определить (без труда). Когда будет выделяться такая кровь, то воздерживайся от молитвы. А когда будет выделяться другая[1] кровь, то совершай омовение и молись, так как она из вены».[2]
Абу Дауд сказал: «Ибн аль-Мусанна сказал: “Нам рассказал его[3] Ибн Абу ‘Ади из своей книги таким образом. Затем он рассказал нам его после этого по памяти, сказав: “Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр со слов аз-Зухри, передавшего от ‘Урвы, сообщившего со слов ‘Аиши о том, что у Фатимы было хроническое кровотечение, и далее он привел суть этого хадиса”»[4].

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является хорошим. Аль-Хаким сказал: “Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима” и с ним согласился аз-Захаби. Достоверность этого хадиса подтвердили Ибн Хазм в “аль-Мухалля” (2/199) и ан-Навави в “аль-Маджму’” (2/403), а до них это сделал Ибн Хиббан (1345)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/59-60.

Абу Дауд сказал: «Анас ибн Сирин передал со слов Ибн ‘Аббаса, который о женщине с хроническими кровотечениями сказал: “Если она увидит обильную кровь, пусть не молится, а если увидит чистую кровь хотя бы на час, пусть искупается и совершает молитву”[5].

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом соответствующим условиям аль-Бухари и Муслима, его привёл ад-Дарими (1/203). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/63.

Макхуль сказал: “Для женщин не секрет, что у женщины с менструацией кровь бывает черной и густой. А если она исчезает и принимает желтый оттенок, то это хроническое кровотечение, и (в этом случае) ей следует искупаться и совершить молитву”».

Шейх аль-Албани сказал: «Я не нашёл того, кто привёл бы это сообщение с непрерывным иснадом». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/122.

Абу Дауд сказал: «Хаммад ибн Зайд сообщил со слов Яхйи ибн Са’ида, который передал от Къа’къа’а ибн Хакима, сообщившего, что Са’ид ибн Мусаййиб сказал о женщине с хроническим кровотечением: “Когда у нее начнется менструация, она оставит молитву, а когда прекратится – искупается и совершит молитву”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передали ад-Дарими (1/201) и аль-Байхакъи (1/230). Этот иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Автор привёл его с непрерывным иснадом по другому пути и он будет приведён позже (№319)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/64.

Абу Дауд сказал: «Сумайй и другие передали от Са’ида ибн Мусаййаба: “Она прекратит (молитву) в те дни, когда у нее кровотечение”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным достоверным иснадом, который соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, его передал ад-Дарими (1/205)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/64.

Абу Дауд сказал: «Юнус передал от аль-Хасана: “Если у женщины задерживается кровотечение день или два, удерживающее её (от молитвы) значит у нее хроническое кровотечение”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным достоверным иснадом, который соответствует условиям Муслима, его передал ад-Дарими (1/210)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/65.

Ат-Тайми передал от Къатады: “Если у нее после менструального цикла кровотечение продолжится свыше пяти дней, то пусть совершает молитву”. Ат-Тайми сказал: “И я сократил количество дней, пока не достиг двух и он[6] сказал: “Если (кровь) будет (течь дополнительно) два дня, то это из её месячного цикла”. У Ибн Сирина спросили об этом и он сказал: “Женщины знают об этом лучше”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным достоверным иснадом похожее сообщение передал ад-Дарими (1/202)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/66.

[1] То есть кровь алого цвета. Прим. Пер.

[2] Также этот хадис передали аль-Бухари 228, Муслим 333 (похожие хадисы), ан-Насаи 1/116 и 185, а Ибн Хиббан 1348 и аль-Хаким 1/281, назвали его достоверным. Также его передали аль-Байхакъи 1/325, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/306.

[3] То есть вышеупомянутый хадис.

[4] См. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 765.

[5] Также это сообщение передали Ибн Хазм 2/166 и аль-Байхакъи 1/340.

[6] То есть Къатада.

287 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَمِّهِ عِمْرَانَ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أُمِّهِ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ قَالَتْ كُنْتُ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَسْتَفْتِيهِ وَأُخْبِرُهُ فَوَجَدْتُهُ فِى بَيْتِ أُخْتِى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً فَمَا تَرَى فِيهَا قَدْ مَنَعَتْنِى الصَّلاَةَ وَالصَّوْمَ فَقَالَ « أَنْعَتُ لَكِ الْكُرْسُفَ فَإِنَّهُ يُذْهِبُ الدَّمَ ». قَالَتْ هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ. قَالَ « فَاتَّخِذِى ثَوْبًا ». فَقَالَتْ هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ إِنَّمَا أَثُجُّ ثَجًّا. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « سَآمُرُكِ بِأَمْرَيْنِ أَيَّهُمَا فَعَلْتِ أَجْزَأَ عَنْكِ مِنَ الآخَرِ وَإِنْ قَوِيتِ عَلَيْهِمَا فَأَنْتِ أَعْلَمُ ». فَقَالَ لَهَا « إِنَّمَا هَذِهِ رَكْضَةٌ من رَكَضَاتِ الشَّيْطَانِ فَتَحَيَّضِى سِتَّةَ أَيَّامٍ أَوْ سَبْعَةَ أَيَّامٍ فِى عِلْمِ اللَّهِ ثُمَّ اغْتَسِلِى حَتَّى إِذَا رَأَيْتِ أَنَّكِ قَدْ طَهُرْتِ وَاسْتَنْقَأْتِ فَصَلِّى ثَلاَثًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً أَوْ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً وَأَيَّامَهَا وَصُومِى فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُكِ وَكَذَلِكَ فَافْعَلِى فِى كُلِّ شَهْرٍ كَمَا تَحِيضُ النِّسَاءُ وَكَمَا يَطْهُرْنَ مِيقَاتَ حَيْضِهِنَّ وَطُهْرِهِنَّ وَإِنْ قَوِيتِ عَلَى أَنْ تُؤَخِّرِى الظُّهْرَ وَتُعَجِّلِى الْعَصْرَ فَتَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَتُؤَخِّرِينَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلِينَ الْعِشَاءَ ثُمَّ تَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فَافْعَلِى وَتَغْتَسِلِينَ مَعَ الْفَجْرِ فَافْعَلِى وَصُومِى إِنْ قَدَرْتِ عَلَى ذَلِكَ ». قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « وَهَذَا أَعْجَبُ الأَمْرَيْنِ إِلَىَّ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ قَالَ فَقَالَتْ حَمْنَةُ فَقُلْتُ هَذَا أَعْجَبُ الأَمْرَيْنِ إِلَىَّ. لَمْ يَجْعَلْهُ مِنْ قَوْلِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- جَعَلَهُ كَلاَمَ حَمْنَةَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَعَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ رَافِضِىٌّ رَجُلُ سَوْءٍ وَلَكِنَّهُ كَانَ صَدُوقًا فِى الْحَدِيثِ وَثَابِتُ بْنُ الْمِقْدَامِ رَجُلٌ ثِقَةٌ وَذَكَرَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ حَدِيثُ ابْنِ عَقِيلٍ فِى نَفْسِى مِنْهُ شَىْءٌ.

تحقيق الألباني حديث حمنة بنت جحش إلى قوله صلى الله عليه و سلم : ” و هذا أعجب الأمرين إلي ” ) حسن ، ( رواية عمرو بن ثابت عن ابن عقيل قال : فقالت حمنة : هذا أعجب الأمرين …. جعله من كلام حمنة ) ضعيف

287 – Передают со слов Ибрахима ибн Мухаммада ибн Тальхи, что его дядя ‘Имран ибн Тальха сообщил со слов своеё матери Хамны бинт Джахш, которая сказала:

«У меня было очень сильное хроническое кровотечение, и я пришла за советом к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и нашла его в доме своей сестры Зайнаб бинт Джахш и сказала: “О посланник Аллаха, поистине, я женщина, у которой сильное хроническое кровотечение, что ты думаешь об этом? Это удерживает меня от молитвы и соблюдения поста”. Он сказал: “Я расскажу тебе о курсуфе[1], поистине, она удаляет её”. Она сказала: “Её намного больше”. Он сказал: “Тогда используй одежду”. Она сказала: “Её намного больше, она у меня поступает обильно”. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тогда я велю тебе сделать одно из двух, что бы из них ты не сделаешь, этого будет достаточно. Тебе видней, которое из них ты сможешь сделать”. И он сказал ей: “Это – один из ударов шайтана. Считай, что у тебя регулы в течение шести или семи дней, это ведомо Аллаху, а затем искупайся так, пока не будешь уверена, что ты очистилась. После того как ты очистишься, совершай молитву в течение двадцати трех ночей или двадцати четырех ночей и дней, соблюдай пост, и этого для тебя вполне достаточно. А также в каждый месяц делай то, что делают остальные женщины[2]. Если ты сможешь повременить полуденную молитву и перенести вперед послеполуденную, то искупайся и объедини полуденную и послеполуденную молитвы, а также откладывай закатную молитву и переноси вперед вечернюю молитву, после чего искупайся и также объединяй эти две молитвы. Сделай это и искупайся на рассвете и соблюдай пост, если же сможешь так сделать”». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Из двух способов этот мне нравится больше».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».

Его иснад является хорошим, а все передатчики заслуживающие доверия. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис. Я спросил об этом хадисе Мухаммада (т.е. аль-Бухари) и он сказал: “Это хороший достоверный хадис”. Тоже самое сказал и Ахмад». Ибн аль-‘Араби (как об этом сказано в «Нейль аль-Аутар» 1/238) и ан-Навави («аль-Маджму’» 2/377 и 397) назвали хадис достоверным, а Ибн аль-Къаййим усилил его. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/67.
______________________________________________________________________

В комментарии к этому хадису аль-Хаттàби сказал, что это – для женщины, которая является «новичком» и не знает в какие дни у нее проходят менструации. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей действовать согласно общепринятой практике, и считать себя как имеющей менструации только один раз в месяц, как это обычно бывает у женщин. У женщин одинаково проходят процессы, которые касаются менструации, беременности, зрелости и других дел». См. «Фикх-ус-Сунна» 1/88.

Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал ‘Амр ибн Сабит со слов Ибн ‘Акъиля, который сказал: “И Хамна сказала: “Я сказала: “Из двух способов этот мне нравится больше”, передав их ни как слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а как слова Хамны».
Абу Дауд сказал: «‘Амр ибн Сабит являлся рафидитом и был дурным человеком. Однако он был правдив в этом хадисе, а Сабит ибн Микъдам человек надежный», и он рассказал об этом от Яхйи ибн Ма’ина.

Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад (ибн Ханбаль) говорил: “У меня есть сомнения на счет хадиса Ибн ‘Акиля”».

Шейх аль-Албани сказал: «Правильным является то, что слова “Из двух способов этот мне нравится больше”, восходят к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, (а не являются словами Хамны), как об этом сказано в риваяте Зухайра ибн Мухаммада. А (передатчик по имени) ‘Амр ибн Сабит является слабым, о котором аль-Мунзири сказал: “На него не опираются”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/123.

[1] Одна из разновидностей ваты.
[2] То есть соблюдение (дней) регулов и очишение от них.
[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/381, 439-440, ат-Тирмизи 128, Ибн Маджах 622 и 627, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/299, ад-Даракъутни 844, аль-Хаким 1/172, а от него аль-Байхакъи 1/338.

Re: Абу Дауд

СообщениеДобавлено: 28 сен 2013, 17:38
Admin
112 – Глава: О том, кто сообщил, что женщина с хроническим кровотечением должна купаться для каждой молитвы.

288 - عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِى وَصَلِّى ». قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِى مِرْكَنٍ فِى حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

288 – Передают со слов ‘Аиши – жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что у Умм Хабибы бинт Джахш, родственницы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет. Она обратилась к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с вопросом об этом и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказав:

«Это не менструальная кровь, а венозная. (Поэтому) искупайся и совершай молитву».

‘Аиша сказала: «И она купалась в корыте, в комнате своей сестры Зайнаб бинт Джахш, пока вода не становилась красной от крови»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Этот хадис был уже приведён (№283 «Сахих Абу Дауд») без слов: «‘Аиша сказала …». Иснад у них один и он является достоверным в соответствии с условиями Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/71.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/83, аль-Бухари 327, Муслим 334, ат-Тирмизи 129, ан-Насаи 204, 206, 210, Ибн Маджах 626.

289 - عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا. فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

289 – От Умм Хабибы передают этот же хадис, в котором сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«И она купалась для каждой молитвы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

290 - عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ … وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِى حَدِيثِهِ وَلَمْ يَقُلْ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الأَوْزَاعِىُّ أَيْضًا قَالَ فِيهِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

تحقيق الألباني حديث عائشة ) صحيح ، لم أجدها و الصواب أنه من مسند عائشة ، ( قول أبو داود : رواه القاسم بن مبرور عن ابن شهاب ….. إلى قوله : أمرها أن تغتسل ) صحيح دون قوله : ” و لم يقل … ” ، ( رواية الأوزاعي ) صحيح

290 – От ‘Аиши передают этот же хадис, в котором она сказала:
«И она купалась для каждой молитвы».

Абу Дауд сказал: «Ибн ‘Уейна сказал в своем хадисе: “И он не говорил о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей искупаться”. Также этот хадис передал аль-Ауза’и, и сказал в нем: « ‘Аиша сказала: “И она купалась для каждой молитвы”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, согласно тому, что я нахожу, и правильно то, что он исходит от ‘Аиши; слова Абу Дауда “… Ибн ‘Уейна сказал в своем хадисе: “И он не говорил о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей искупаться” – достоверные исключая слова … “и он не говорил”; риваят аль-Ауза’и – достоверный».

291 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تَغْتَسِلَ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

291 – Передают со слов ‘Аиши:

«У Умм Хабибы было хроническое кровотечение в течение семи лет, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей купаться, и она купалась для каждой молитвы».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным а аль-Бухари передал его в своём «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/74.

[1] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/183 и Ибн Маджах 626.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 299.

292 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلاَةٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « اغْتَسِلِى لِكُلِّ صَلاَةٍ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ « تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلاَةٍ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ أَبِى الْوَلِيدِ.

قال الشيخ الألباني: ( حديث عائشة : أن أم حبيبة بنت جحش استحيضت …. ) صحيح، ( حديث عائشة : استحيضت زينب بنت جحش …. ) صحيح

292 – Передают со слов ‘Аиши:

«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у Умм Хабибы бинт Джахш было хроническое кровотечение, и он велел ей купаться для каждой молитвы»,[1] и далее он[2] привел этот хадис до конца.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Абуль-Валид ат-Таялиси , но я не слышал его от него. Передают со слов Сулеймана ибн Касира, передавшего от аз-Зухри, передавшего от ‘Урвы, который сообшил о том, что ‘Аиша сказала: “У Зайнаб бинт Джахш было хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: “Купайся для каждой молитвы”[4], и далее он привел этот хадис до конца».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: хадис достоверный, однако его слова «Зайнаб бинт Джахш» являются ошибкой Сулеймана ибн Касира, который является слабым (передатчиком) в своих риваятах именно от аз-Зухри. Правильным же является “Умм Хабиба бинт Джахш”, как об этом сказано в предыдущем риваяте, и в других, помимо этого, что приводились ранее. Говорят, что имя Умм Хабибы: “Зайнаб”. Также говорят: “Хабиба”. Ад-Даракъутни сказал: “И это правильно”. ВаЛлаху а’лям!» См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/76.

Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал ‘Абду-с-Самад со слов Сулеймана ибн Касира, который сказал: “Совершай омовение/вудуъ/ для каждой молитвы”».

Абу Дауд сказал: «Это ошибка ‘Абду-с-Самада и эти слова[5] принадлежат Абуль-Валиду (ат-Таялиси)».

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/237, ад-Дарими 1/259, ат-Тахави 1/59, аль-Байхакъи 1/350 и Ибн Хазм 2/12.
[2] То есть передатчик этого хадиса. Прим. пер.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 301.
[4] Также этот хадис по пути передачи автора передал аль-Байхакъи 1/350. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/76.
[5] То есть слова «Купайся для каждой молитвы». Прим. пер.

293 - عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَتْنِى زَيْنَبُ بِنْتُ أَبِى سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ – وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ – أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ وَتُصَلِّىَ

قال الشيخ الألباني: قلت: حديث صحيح؛ وإسناده مرسل صحيح. وصححه ابن حزم، وقؤاه ابن القيم والحافظ .

293 - Сообщается, что Абу Саляма сказал:

«Зайнаб бинт Абу Саляма, сообщила мне о том, что у одной женщины, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей, чтобы она купалась перед каждой молитвой, и затем совершала молитву»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис»[2].

Хадис достоверный, а его иснад достоверный-отосланный/мурсаль/. Достоверным назвал его Ибн Хазм, а Ибн аль-Къаййим и хафиз Ибн Хаджар усилили его». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/80.

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/351, Ибн Хазм 2/211, ад-Дарими 1/221.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 303.

وَأَخْبَرَنِى أَنَّ أُمَّ بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِى الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يَرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ « إِنَّمَا هِىَ – أَوْ قَالَ إِنَّمَا هُوَ – عِرْقٌ أَوْ قَالَ عُرُوقٌ ».

قال الشيخ الألباني: قلت: حديث صحيح .

(Яхйа ибн Абу Касир сказал): «И он[1] рассказал мне о том, что Умм Бакр сообщила ему о том, что ‘Аиша сказала: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, у которой после очищения, появляются подозрения[2]: “Поистине это[3]” – или он сказал: “Поистине – это вена”, или он сказал: “вены”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис»[4].

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَفِى حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ الأَمْرَانِ جَمِيعًا وَقَالَ « إِنْ قَوِيتِ فَاغْتَسِلِى لِكُلِّ صَلاَةٍ وَإِلاَّ فَاجْمَعِى ». كَمَا قَالَ الْقَاسِمُ فِى حَدِيثِهِ

قال الشيخ الألباني: قلت: يعني: حديث القاسم بن عبد الرحمن الأتي في الباب الذي يلي. وحديث ابن عقيل مضى (رقم 293) ؛ لكن ليس فيه الغسل لكل صلاة، وإنما فيه الجمع .
قلت: وهذا إسناد رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين؛ غير أم بكر؛ قال الذهبي والعسقلاني: ” لا تعرف “.
قلت: لكن حديثها هذا صحيح؛ فقد تابعها عليه: عروة عن عائشة، وهو وعمرة عنها أيضا، وقد تقدم في الكتاب حديثهما (رقم 280- 282) بأتم من هذا.

Абу Дауд сказал: «В хадисе переданном Ибн ‘Акъилем оба этих действия объединены и он сказал: “Если сможешь, купайся для каждой молитвы. Если же не сможешь, (то искупайся один раз) и объединяй (две) молитвы”[5], как сказал аль-Къасим в своем хадисе».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: имеется ввиду хадис аль-Къасима ибн ‘Абду-р-Рахмана, который приводится в следующзей главе. А хадис Ибн ‘Акъиля был приведен ранее под №293, однако в нем отсутсвует (веление) купаться для каждой молитвы, а сказано об объединении (купания).

Все передатчики данного хадиса являются заслуживающими доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме Умм Бакр, о которой аз-Захаби и аль-Аскъаляни сказали: “Она неизвестна”. Я говорю: однако, этот ее хадис является достоверным, так как подкрепляется хадисом ‘Урвы со слов ‘Аиши, а также ‘Урвы и ‘Амры от нее. И их хадисы, которые лучше этого хадиса, были приведены ранее в данной книге (№№280-282)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/84-85.

وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْقَوْلُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَلِىٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الطحاوي بإسناد صحيح بلفظ: اغتسلي عند كل صلاتين مرة وصلَي .

Абу Дауд сказал: «Эти слова передаются от Са’ида ибн Джубайра со слов ‘Али и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах»[6].

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: с непрерывным достоверным иснадом, это сообщение передал ат-Тахави (1/61) с текстом: “Купайся для один раз для каждых двух молитв и совершай молитву”». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/85-86.

[1] То есть Абу Саляма ибн ‘Абду-р-Рахман – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Имеется в виду тот случай, когда она подозревает, что они у нее еще не закончились. Прим. Пер.
[3] То есть кровь.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 304.
[5] Также этот хадис передали Ахмад 6/71, 279, Ибн Маджах 1/223, аль-Байхакъи 1/337, а автор «аз-Заваид» сказал: «Его иснад достоверный, а передатчики надежные». Таковы его слова! Однако, он был введен в заблуждение словами Ибн Хиббана о надежности Умм Бакр, но тебе стало известно о ее положении. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/85.
[6] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 305.

113 – باب مَنْ قَالَ تَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ وَتَغْتَسِلُ لَهُمَا غُسْلاً. (112)

113 – Глава: О том, кто сказал,[1] что она объединит две молитвы и искупается для них.

294 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأُمِرَتْ أَنْ تُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً. وَأَنْ تُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً وَتَغْتَسِلَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ غُسْلاً. فَقُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ أَعَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ لاَ أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِشَىْءٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

294 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у одной женщины, было хроническое кровотечение, и ей велели перенести на более ранний срок послеполуденную молитву/‘аср/ и задержать полуденную молитву/зухр/, и искупаться для них один раз. И также (велели) задержать закатную молитву /магъриб/ и перенести на более ранний срок вечернюю молитву/‘ишаъ/ и искупаться для них один раз, а для утренней молитвы искупаться отдельно».[2]

Я[3] спросил у ‘Абду-р-Рахмана[4]: «(Ты рассказываешь этот хадис) от пророка, да благословит его Аллах и приветствует?» И он ответил: «Я не рассказываю тебе о чем-нибудь (кроме как) от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[5].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, а Ибн ат-Турукмани усилил его. Его слова: “и ей велели …” – по мнению мухаддисов и теологов повелевшим это был пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а из того, что свидетельствуетв пользу этого, следующий за ним (хадис)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/86.

[1] То есть о том, кто сказал о женщине с хроническим кровотечением. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/172, ан-Насаи 1/183, ат-Таялиси 1419, ад-Дарими 1/198-199, аль-Байхакъи 1/352, ат-Тахави 1/60.
[3] То есть Шу’ба ибн аль-Хаджадж – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[4] ‘Абду-р-Рахман был шейхом Шу’бы. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 306.

295 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَتَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ.

قال الشيخ الألباني: قلت: إسناده ضعيف؛ من أجل عنعنة ابن إسحاق؛ فإنه مدلس، وقد قيل: إنه وهم في تسمية المستحاضة. وأصل الحديث صحيح، تابعه عليه شعبة وابن عيينة؛ دون التسمية، ودون قوله: فأمرها أن تغتسل عند كل صلاة، فلما جهدها ذلك. فانظره في الكتاب الأخر (رقم 306) ) .

295 – Передают со слов ‘Аиши:

«У Сахлы бинт Сухайль было хроническое кровотечение, и она пришла (за советом) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он велел ей, чтобы она купалась для каждой молитвы. Когда это для нее стало утомительным, он велел ей объединять полуденную и послеполуденную молитвы, искупавшись один раз, и тоже самое сделать с закатной и вечерней молитвами. А для утренней молитвы (он велел ей) купаться отдельно».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[2].

Его иснад является слабым из-за «‘ан-‘ана» Ибн Исхакъа, так как он занимался подтасовкой хадисов/тадлис/. Говорят, что он ошибся в имени женщины, у которой было хроническое кровотечение. Но в основе этот хадис является достоверным, так как у него есть подкрепляющие хадисы от Шу’бы и Ибн ‘Уейны без называния имени (женщины) и без его слов: «Он велел ей, чтобы она купалась для каждой молитвы. Когда это для нее стало утомительным». Посмотри его в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд – прим.пер.) под №306. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/127.

[1] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/185.
[2] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 51.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً اسْتُحِيضَتْ فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَمَرَهَا بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الطحاوي والبيهقي، وهو مرسل صحيح الإسناد شاهد لما قبله .

Абу Дауд сказал: «Также хадис с таким же смыслом передал Ибн ‘Уейна от ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Къасима, сообщившего со слов своего отца (в котором говорится), что некая женщина страдала хроническим кровотечением и она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей …».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передали ат-Тахави и аль-Байхакъи. Его иснад является достоверным-отосланным/сахих мурсаль/ и свидетельством в пользу предыдущего хадиса». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/88.

296 - عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ اسْتُحِيضَتْ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ تُصَلِّ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ لِتَجْلِسْ فِى مِرْكَنٍ فَإِذَا رَأَتْ صُفْرَةً فَوْقَ الْمَاءِ فَلْتَغْتَسِلْ لِلظُّهْرِ وَالْعَصْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْفَجْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَتَوَضَّأْ فِيمَا بَيْنَ ذَلِكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

296 - Сообщается, что Асмаъ бинт ‘Умайс сказала:

«Я сказала: “О посланник Аллаха, у Фатимы бинт Абу Хубайш хроническое кровотечение с таких-то пор и она не совершает молитву. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Свят Аллах/Субханаллах/, ведь, поистине, это от шайтана! Пусть она садится над тазом, и если увидит на поверхности воды желтизну, то искупается один раз для полуденной/зухр/ и послеполуденной/‘аср/ молитвы, один раз – для закатной/магъриб/ и вечерней/‘ишаъ/ молитвы, а также один раз – для утренней молитвы. А между ними совершит омовение/вудуъ/»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима и то же самое сказал аль-Хаким, а с ним согласился аз-Захаби. Ибн Хазм сказал: «Абсолютно достоверный хадис». Аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/89.

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/353, Ибн Хазм 2/212-213, аль-Хаким 1/174, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 24/39, ад-Даракъутни 849, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/100.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 308, «Мишкат аль-масабих» 562.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ مُجَاهِدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَمَّا اشْتَدَّ عَلَيْهَا الْغُسْلُ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الطحاوي من طريق قيس بن سعد عنه قال: قيل لابن عباس: إن أرضنا أرض باردة،؟ قال: تؤخر الظهر وتعجل العصر؛ وتغتسل لهما غسلاً واحداً، وتؤخر المغرب وتعجل العشاء؛ وتغتسل لهما غسلاً واحداً، وتغتسل للفجر غسلاً “. وإسناده صحيح، وقد وصله الدارمي أيضا، وإسناده على شرط مسلم، وانظر ما تقدم (رقم 278) .

Абу Дауд сказал: «Муджахид передал со слов Ибн ‘Аббаса, в котором сообщается, что когда ей[1] стало утомительно купаться, он[2] велел ей объединять молитвы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/[3].

С непрерывным иснадом его передал ат-Тахави (1/61) по пути передачи через Къайса ибн Са’да от Муджахида, который сказал: «(Однажды) Ибн ‘Аббасу сказали: “Поистине, в нашей местности холодно”. (Ибн ‘Аббас) сказал: “Откладывай полуденную молитву, а послеполуденную ускорь, и искупайся для них обоих один раз. Затем откладывай закатную молитву, а вечернюю ускорь, и искупайся для них обоих один раз. А для утренней молитвы искупайся (отдельно)”». Его иснад является достоверным.

Также с непрерывным иснадом его передал ад-Дарими, и его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/91.

قال أبو داود: ” ورواه إبراهيم عن ابن عباس “.

قال الشيخ الألباني: قلت: لم أقف عليه .

Абу Дауд сказал: «Также его передал Ибрахим от Ибн ‘Аббаса»[4].

Шейх аль-Албани сказал: «Я не нахожу его». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/92.

قال أبو داود: وهو قول إبراهيم النَّخَعِي وعبد الله بن شداد.
قال الشيخ الألباني: قلت: وصله عنهما الدارمي بإسنادين صحيحين. والأول على شرط الشيخين، والآخر على شرط البخاري .

Абу Дауд сказал: «Такого же мнение Ибрахима ан-Наха’и и ‘Абдуллы ибн Шаддада»[5].

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывными, достоверными иснадами от них это передал ад-Дарими (1/204-205). Первый соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, а другой – условиям аль-Бухари». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/92.

[1] То есть женщине, которая задавала вопрос. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] То есть Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 309, «Мишкат аль-масабих» 563.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 310.
[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 311

114 – باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ مَنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. (113)

114 – Глава: О том, кто сказал, что она должна искупаться между двумя очищениями.

297 - عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الْمُسْتَحَاضَةِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى وَالْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ عُثْمَانُ « وَتَصُومُ وَتُصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

297 – Сообщается, что ‘Ади ибн Сабит рассказывал со слов своего отца и деда о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, у которой хроническое кровотечение:

«Она оставит молитву в течение менструального цикла. Затем, после его завершения, она искупается и помолится, и будет совершать омовение/вудуъ/ перед каждой молитвой».

Абу Дауд сказал: «‘Усман (ибн Абу Шейба) передал (этот хадис) с дополнением: “Соблюдать пост/саум/ и совершать молитву”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

[1] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 126, Ибн Маджах 625, ад-Дарими 1/202, ат-Тахави 1/61, Ибн Абу Шейба 1374, аль-Байхакъи 1/116, 347.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 207, «Мишкат аль-масабих» 560.

298 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ خَبَرَهَا وَقَالَ « ثُمَّ اغْتَسِلِى ثُمَّ تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلاَةٍ وَصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

298 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«(Однажды) Фатима бинт Абу Хубайш пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует», и он упомянул рассказ о ней, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Затем искупайся, после чего совершай омовение для каждой молитвы и молись».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[2].

Аль-Бухари и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/95.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/42, 204, 262, ан-Насаи 349, 358, Ибн Маджах 624, ат-Тахави 1/61, ад-Даракъутни 1/78, аль-Байхакъи 1/344.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 313.

299 - عَنْ عَائِشَةَ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ تَغْتَسِلُ – تَعْنِى مَرَّةً وَاحِدَةً – ثُمَّ تَوَضَّأُ إِلَى أَيَّامِ أَقْرَائِهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح موقوف

299 – Со слов ‘Аиши передают о том, что она говорила о женщине с хроническим кровотечением:

«Она должна искупаться - имея ввиду один раз – затем совершать омовение, пока у нее не начнется менструальный цикл».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих маукъуф/»[1].

[1] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 314.

300 - عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مِثْلَهُ.

قال الشيخ الألباني: رواية ابن شبرمة عن امرأة مسروق عن عائشة - ضعيف

300 – Такой же хадис передают со слов ‘Аиши, которая передала его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует[1].

Абу Дауд назвал этот хадис слабым как восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, так и останавливающийся на сподвижнике.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис, как восходящий к пророку, но достоверный, как останавливающийся на сподвижнике». Подробнее см. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/129.

[1] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 52.

115 – باب مَنْ قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَغْتَسِلُ مَنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ. (114)

115 – Глава: О том, кто сказал, что женщина с хроническим кровотечением должна купаться между двумя полуденными молитвами».

301 - عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِى بَكْرٍ أَنَّ الْقَعْقَاعَ وَزَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ أَرْسَلاَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ يَسْأَلُهُ كَيْفَ تَغْتَسِلُ الْمُسْتَحَاضَةُ فَقَالَ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ اسْتَثْفَرَتْ بِثَوْبٍ.

قال الشيخ الألباني: هذا إسناد صحيح على شرط الشيخين.

301 – Передают со слов Сумаййа, вольноотпушенника Абу Бакра о том, что однажды аль-Къа’къа’ и Зайд ибн Аслям отправили его к Са’иду ибн аль-Мусаййабу спросить его о том, как должна купаться женщина с хроническим кровотечением, и он сказал:

«Она должна купаться (один раз) между двумя полуденными молитвами и совершать омовение для каждой молитвы. А если крови будет много, то ей следует обвязать половые органы тканью»[1].[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/106.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله عن ابن عمر الدارمي: من طريق نافع عنه؛ وإسناده حسن. وأما أثر أنس؛ فلم أجده .

Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного от Ибн ‘Умара и Анаса ибн Малика сказано: “Она купается (один раз) между двумя полуденными молитвами”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом от Ибн ‘Умара его передал ад-Дарими и его иснад является хорошим. Что касается сообщения от Анаса, то я его не нашел». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/106.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ :وَكَذَلِكَ رَوَى دَاوُدُ وَعَاصِمٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ امْرَأَتِهِ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ إِلاَّ أَنَّ دَاوُدَ قَالَ كُلَّ يَوْمٍ. وَفِى حَدِيثِ عَاصِمٍ عِنْدَ الظُّهْرِ.

قال الشيخ الألباني: قلت: كذا في هذه الرواية: (عن امرأته) ! وهي- إن ثبتت في جميع نسخ الكتاب- شاذة، وقد سبق أن ذكره المصنف معلقاً على الصواب: عن الشعبي عن قمير. ووصلناه هناك بهذا الرقم من طريق داود. وأما طريق عاصم؛ فلم أقف عليه موصولاً .

Абу Дауд сказал: «То же самое передали Дауд и ‘Асым от аш-Ша’би, которому сообщила его жена от Камира со слов ‘Аиши, за исключением того, что Дауд сказал: “Каждый день”. А в хадисе ‘Асыма сказано “Во время полуденной/зухр/ молитвы”».[4]

قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَهُوَ قَوْلُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ وَعَطَاءٍ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الدارمي من طريق الحسن وعطاء. وهو عن الحسن صحيح على شرط مسلم، وعن عطاء ضعيف.

Абу Дауд сказал: «То же самое сказали Салим ибн ‘Абдуллах, аль-Хасан и ‘Атаъ».[5]

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом от аль-Хасана и ‘Аты его приводит ад-Дарими (1/206). Это сообщение от аль-Хасана (аль-Басри) является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Сообщение от ‘Аты является слабым, так как в передатчике ‘Аббад ибн Мансур есть слабость и он занимался подтасовкой хадисов (т.е. был мудаллисом)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/107.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَالِكٌ إِنِّى لأَظُنُّ حَدِيثَ ابْنِ الْمُسَيَّبِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَلَكِنَّ الْوَهَمَ دَخَلَ فِيهِ وَرَوَاهُ الْمِسْوَرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ قَالَ فِيهِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وظن مالك هذا ليس بصحيح؛ مسور بن عبد الملك ليس بالقوي. وقد رواه يحيى بن سعيد القطان عن سمي باللفظ الأول: ” من ظهر إلى ظهر ” بالاعجام؛ اْخرجه الدارمي بإسناد صحيح على شرط الشيخين… وهكذا صححه ابن عبد البر وغيره أنه بالاعجام .

Абу Дауд сказал: «Малик сказал: “Я полагаю, что в хадисе Ибн Мусаййаба должно быть “от чистоты до чистоты”. Люди поменяли это на “от полуденной молитвы до полуденной молитвы”. Однако, эта ошибка вошла в хадис”.

Также его передал аль-Мисвар ибн ‘Абдуль-Малик ибн Са’ид ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Ярбý’, который сказал в нем: “от чистоты до чистоты”, но люди поменяли это (предложение) на “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Мнение Малика является неправильным, так как Мисвар ибн ‘Абдуль-Малик не является сильным (передатчиком). Яхйа ибн Са’ид аль-Къаттан передал его от Сумаййа с первым текстом: “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”, с диактрическими точками[6]. Приводит его ад-Дарими с достоверным иснадом, который соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. … Также достоверным его назвали Ибн ‘Абдуль-Барр и другие, и что они с диактрическими точками». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/108-109.

[1] Также это сообщение передали Малик 1/81, ад-Дарими 810 и аль-Байхакъи 1/330.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 319.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 320.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 321.
[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 317. Это сообщение было передано ранее под этим номером.
[6] Это разногласие произошло из-за диактрических точек, которые ставятся на буквах арабского алфавита. В данном случае это буквы «ظ» и «ط». Прим. Пер.

116 – باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ مَرَّةً وَلَمْ يَقُلْ عِنْدَ الظُّهْرِ. (115)

116 – Глава: О том, кто сказал, что она должна купаться каждый день, но не сказал во время полуденной молитвы.

302 - عَنْ عَلِىٍّ – رضى الله عنه – قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ إِذَا انْقَضَى حَيْضُهَا اغْتَسَلَتْ كُلَّ يَوْمٍ وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ

قال الشيخ الألباني: ضعيف

302 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«После того, как у женщины с хроническим кровотечением закончится менструальный цикл, она купается каждый день и берет ткань из шерсти пропитанную жиром или маслом (чтобы обвязать ею половые органы)».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/[1].

Его иснад является слабым из-за Ма’къаля аль-Хас’ами, который является неизвестным, как об этом сказано в «Мизан». Поэтому аль-Мунзири сказал: «Неизвестный хадис». Достоверным же от ‘Али, да будет доволен им Аллах, являются его слова: «Купается для каждой молитвы или для каждых двух молитв однажды». Так передал это от него Са’ид ибн Джубайр и его хадис приводится в другой книге (Сахих Абу Дауд) под №№ 278 и 305». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/131.

[1] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 55.

117 – باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ بَيْنَ الأَيَّامِ. (116)

117 – Глава: О том, кто сказал, что она должна купаться в течение этих дней.

303 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ فَقَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَتُصَلِّى ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِى الأَيَّامِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

303 – Передают со слов Мухаммада ибн ‘Усмана о том, что однажды он спросил аль-Къасима ибн Мухаммада о женщине с хроническим кровотечением, и он сказал:

«Она должна оставить молитву во время менструального цикла, после чего должна искупаться[1] и совершать молитву, а затем купаться в эти дни».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, все передатчики, заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим, кроме Мухаммада ибн ‘Усмана, которого звали Ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Са’ид ибн Ярбу’ аль-Махзумий, а он является заслуживающим доверия без разногласий». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/110.

[1] То есть искупаться один раз после окончания тех дней, которые она отсчитывала как менструальный цикл перед тем, как у нее началось хроническое кровотечение. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 322.

118 – باب مَنْ قَالَ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. (117)

118 – Глава: О том, кто сказал, что она должна совершать омовение/вудуъ/ для каждой молитвы.[1]

304 - عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِى عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِى وَصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: حسن

304 – Сообщается, что у Фатимы бинт Абу Хубайш было хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:

«Если будет менструальная кровь, то она темная, и ее можно определить (без труда). И когда будет выделяться такая кровь, то воздерживайся от молитвы. А когда будет выделяться другая[2] кровь, то совершай омовение и молись».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ … عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَوْقَفَهُ شُعْبَةُ عَلَى أَبِى جَعْفَرٍ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

Абу Дауд сказал: «Передается от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, – и Шу’ба (при передаче этого хадиса) остановился на Абу Джа’фаре – (что он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): “Совершай омовение для каждой молитвы”»[4].

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад достоверный останавливающийся на сподвижнике. Ад-Дарими (1/203) передал его по другому пути от Абу Джа’фара и его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Как хадис восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он передан от ‘Аиши и является достоверным и был приведен ранее (№318)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/110.

[1] То есть после того, как она искупается один раз при очищении. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] То есть алая кровь. Прим. пер.
[3] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/116 и в «Книге развода» 2/211.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 323.

119 – باب مَنْ لَمْ يَذْكُرِ الْوُضُوءَ إِلاَّ عِنْدَ الْحَدَثِ. (118)

119 – Глава: О том, кто не упомянул об омовении[1], кроме как при осквернении.

Для такой женщины не обязательно совершать малое омовение перед каждой молитвой или же при наступлении времени каждой молитвы. Нет, она может совершать молитву сколько пожелает и когда пожелает до тех пор, пока у нее не нарушится омовение каким-либо путем, помимо выделения крови. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

305 - عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تَنْتَظِرَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

305 – Передают со слов ‘Икримы:

«У Умм Хабибы бинт Джахш были хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей, чтобы она воздержалась (от молитвы) в течение менструального цикла, после чего она должна искупатся и совершать молитву. И если она увидит что-нибудь (нарушающее очищение) то должна совершить омовение и молиться».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, а ‘Абдуль-Хаккъ (аль-Ишбили) назвал его достоверным в своем «Ахкаме» (№522). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/111.

[1] Для женщины с хроническими кровотечениями. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/181 и аль-Байхакъи 1/351.

306 - عَنْ رَبِيعَةَ أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى عَلَى الْمُسْتَحَاضَةِ وُضُوءًا عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ إِلاَّ أَنْ يُصِيبَهَا حَدَثٌ غَيْرُ الدَّمِ فَتَوَضَّأُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

306 – Передают от Раби’а о том, что он считал, что женщина с хроническим кровотечением не обязана совершать омовение/вудуъ/ для каждой молитвы, если у нее не нарушилось омовение, не считая появления крови, после которого она должна совершить омовение.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима.

Аль-Хаттаби сказал: «Слова Раби’а являются отклоненными и в соответствии с ними не поступают». Эти слова (аль-Хаттаби) являются ошибочными, так как противоречат хадису данной главы, и хадису ‘Аиши, на который было указано в предыдущей главе. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/113.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا قَوْلُ مَالِكٍ يَعْنِى ابْنَ أَنَسٍ.

Абу Дауд сказал: «Это высказывание принадлежит Малику, то есть Ибн Анасу».

В «‘Аун аль-Ма’буд» сказано: «Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: “В хадисе Малика в “аль-Муваттаъ” нет упоминания об омовении для каждой молитвы для женщины с хроническим кровотечением, об этом упоминается в другом хадисе. Поэтому Малик считал это для нее желательным, а не обязательным, как не обязательно это для той, у которой хронические кровотечения”. Об этом сказал аз-Заркъани».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Однако, аль-Бухари и другие передали достоверный хадис об обязательности (для них) совершения омовения для каждой молитвы, как об этом было сказано выше и обязательно действовать в соответствии с этим. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/113.

120 – باب فِى الْمَرْأَةِ تَرَى الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ. (119)

120 – Глава: О женщине, которая видит муть и желтизну после очищения.

307 - عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَكَانَتْ بَايَعَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

307 – Сообщается, что Умм ‘Атиййа,которая присягнула на верность пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказала:
«После очищения от менструаций, мы не придавали значения ни мути, ни желтизне».[1]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/114.

[1] Также этот хадис передали аль-Бухари 326, ад-Дарими 865, ан-Насаи 1/186, Ибн Маджах 647, аль-Байхакъи 1/337, аль-Хаким 1/282, который сказал: «Достоверный хадис, стветствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби, и это так, как они сказали. См. «Ирвауль-гъалиль» 1/220.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 199.

308 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ بِمِثْلِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

308 – От Мухаммада ибн Сирина со слов Умм ‘Атиййи передают хадис похожий (на предыдущий)[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его в своём «Сахихе». Ан-Навави назвал его достоверным в «аль-Маджму’» (2/388). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/115.

[1] Также этот хадис передали аль-Хаким 1/174, аль-Байхакъи 1/337, аль-Бухари 1/338, ан-Насаи 1/66, ад-Дарими 1/214, Ибн Маджах 1/223.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 327.

121 – باب الْمُسْتَحَاضَةِ يَغْشَاهَا زَوْجُهَا. (120)

121 – Глава о женщине с хроническим кровотечением, которая вступила в половой контакт с мужем.

309 - عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ كَانَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ تُسْتَحَاضُ فَكَانَ زَوْجُهَا يَغْشَاهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

309 – Сообщается, что ‘Икрима сказал:

«У Умм Хабибы было хроническое кровотечение, и она с мужем вступала в половую близость».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, все передатчики заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы в «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/116.

[1] Также это сообщение передал аль-Байхакъи 1/329.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 328.

310 - عَنْ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ مُسْتَحَاضَةً وَكَانَ زَوْجُهَا يُجَامِعُهَا.

قال الشيخ الألباني: حسن

310 – Передают со слов Хамны бинт Джахш о том, что у нее было хроническое кровотечение, и ее муж совершал с нею половой акт.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хорошее сообщение/хасан/».

Его иснад является хорошим и таким же назвал его ан-Навави «аль-Маджму’» (2/372). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/116-117.

[1] Также это сообщение передал аль-Байхакъи 1/329.

122 – باب مَا جَاءَ فِى وَقْتِ النُّفَسَاءِ. (121)

122 – Глава о том, что было сказано относительно периода, (который соблюдает) женщина после родов[1].

311 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَكُنَّا نَطْلِى عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِى مِنَ الْكَلَفِ.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

311 - Сообщается, что Умм Саляма сказала:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женщины с послеродовым кровотечением воздерживались (от молитвы) в течение сорока дней или сорока ночей. И мы умащали свои лица варсом[2], чтобы избежать появление пятен».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/»[4].

Его иснад является хорошим достоверным. Аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби, а аль-Байхакъи усилил его. Ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/525) сказал: «Хороший, отличный хадис» и это одобрил хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (2/574). «См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/117.
________________________________________________________________

Имам ат-Тирмизи после того, как привел этот хадис сказал: «Единогласны обладающие знанием из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби’унов и тех, кто после них, что женщина с послеродовым кровотечением не совершает молитву в течении сорока дней, если только кровь не остановилась раньше. Если ее кровотечение останавливается до сорока дней, то она должна искупаться и начать молиться. Если же она видит кровь после того, как пройдет сорок дней, то большинство ученых считает, что она не должна оставлять молитву, и это мнение большинства факъихов». См. «Сунан ат-Тирмизи» 1/256.

[1] То есть, в течение какого времени роженица воздерживается от совершения молитвы, соблюдения поста и вступления в половую близость со своим мужем. Прим. пер.

[2] Варс – ароматическое растение, произрастающее в Йемене. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/300, 304, 309-310, ат-Тирмизи 139, Ибн Маджах 648, ад-Дарими 955, аль-Хаким 1/283, Ибн Абу Шейба 17744, аль-Байхакъи 1/341, ад-Даракъутни 875, Абу Я’ля 7023.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/222.

312 - عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَتْنِى الأَزْدِيَّةُ – يَعْنِى مُسَّةَ – قَالَتْ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلاَةَ الْمَحِيضِ. فَقَالَتْ لاَ يَقْضِينَ كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ فِى النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً لاَ يَأْمُرُهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِقَضَاءِ صَلاَةِ النِّفَاسِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

312 – Сообщается, что Касир ибн Зияд сказал:
«Рассказала мне аль-Аздиййа, то есть Мусса, которая сказала: “Однажды, когда я совершала хадж, зашла я к Умм Саляме и сказала: “О мать правоверных, поистине, Самура ибн Джундуб велит женщинам восполнять молитвы, пропущенные из-за менструаций”[1]. Она сказала: “Ни одна из женщин[2] пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не восполняла пропущенные (молитвы), которые она пропускала по причине послеродового кровотечения (продолжительностью) сорок ночей и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не повелевал ей восполнять молитвы, пропущенные по причине послеродового кровотечения”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[4].

Его иснад является хорошим. Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/120.

[1] Возможно, что до него не дошел хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого вопроса. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

Под менструациями здесь имеется ввиду послеродовое кровотечение, как это видно из контекста ответа. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

[2] Здесь под женщинами пророка, да благословит его Аллах и приветствует, имеются ввиду не его жены, а женщины из числа его дочерей, родственниц, наложниц и т.п. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.

[3] Также этот хадис передали аль-Хаким 1/282 и аль-Байхакъи 1/341. Имам ан-Навави сказал: «Иснад этого хадиса достоверный». См. «Маджму’» 2/525.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 201.

123 – باب الاِغْتِسَالِ مِنَ الْحَيْضِ.

Re: Абу Дауд

СообщениеДобавлено: 28 сен 2013, 17:45
Admin
123 – Глава: Купание после окончания менструаций.

313 – عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِى الصَّلْتِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِى قَالَتْ أَرْدَفَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ – قَالَتْ – فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّى فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا – قَالَتْ – فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- مَا بِى وَرَأَى الدَّمَ قَالَ « مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ». قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ « فَأَصْلِحِى مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِى إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِى فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِى مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِى لِمَرْكَبِكِ ». قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ – قَالَتْ – وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِى طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِى غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

313 –Передают со слов Умаййи бинт Абу Сальт, которая сообщила о том, что одна женщина из племени Бану Гъифар, которую назвали мне по имени, сказала:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади себя на паланкин. И клянусь Аллахом, до утра посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не покидал своего места, и утром когда он посадил верблюда, я сошла с паланкина, на котором остались следы крови, и это была моя первая менструация[1]. Мне стало стыдно, и я прижалась к верблюдице. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел моё состояние, и увидел кровь, он сказал: “Что с тобой? У тебя что, (начались) менструации?” Я сказал: “Да”. Тогда он сказал: “Приведи себя в порядок, затем возьми сосуд воды и добавь в него соль, а затем смой кровь с паланкина, и затем возвращайся к своему верховому животному”.

(Умаййа) сказала: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покорил Хайбар, он выделил нам часть добычи”.

(Умаййа) сказала: “И она не очищалась от менструаций кроме, как размешав в воде соль, и оставила завещание, чтобы после смерти ее искупали водой, смешанной солью”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

Его иснад является слабым. (Передатчик этого хадиса по имени) Мухаммад ибн Исхакъ был мудаллисом, а положение Умаййи бинт Абу Сальт неизвестно, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». (Передатчик по имени) Сулейман ибн Сухейм был единственным, кто передавал от нее, как об этом сказал аз-Захаби. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/133.

[1] В этой поездке или после развода. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/380, аль-Байхакъи 2/407. Также его передал Ибн Хишам в «Сире» (2/243) от Ибн Исхакъа.

314 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ « تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا ». قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِى يَكْنِى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- فَقُلْتُ لَهَا تَتَّبِعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

314 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Однажды Асмаъ (бинт Шакаль[1]) зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О посланник Аллаха, как мы должны купаться очищаясь после менструаций?” Он сказал: “(Она) возьмет (листья) сидра[2] и воду и совершит омовение. Затем помоет голову массируя ее, чтобы вода достигла корней волос, затем нальёт на тело, после чего возьмет кусок хлопка (или шерсти)/фирса/[3] и очистится ею”. Она сказала: “О посланник Аллаха, а как она должна очиститься ею?” ‘Аиша сказала: “И я поняла, на что намекнул посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала ей, чтобы она провела ею по следам крови”».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».

Его иснад является хорошим достоверным и соответствует условиям Муслима. Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а аль-Бухари передал нечто подобное ему. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/121.

[1] Таким ее имя пришло в «Сахихе» Муслима, однако аль-Хатиб в одной из своей книг сказал, что ее звали Асмаъ бинт Язид ибн Сакан, но Аллаху об этом известно лучше. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».

[2] Сидр – дикая ююба, дерево.
[3] Фирса – кусочек хлопка или шерсти.
[4] Также этот хадис передали Ахмад 6/147 и 188, аль-Бухари 314, Муслим 332, Абу ‘Авана 316-618, ад-Дарими 1/197, ан-Насаи 1/135 и в «Сунан аль-Кубра» 248, Ибн Маджах 642, Ибн Абу Шейба 869, аль-Байхакъи 1/180, ат-Таялиси 1563.

315 – عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ وَقَالَتْ لَهُنَّ مَعْرُوفًا وَقَالَتْ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَ مُسَدَّدٌ كَانَ أَبُو عَوَانَةَ يَقُولُ فِرْصَةً وَكَانَ أَبُو الأَحْوَصِ يَقُولُ قَرْصَةً.

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

315 – Сообщается, что ‘Аиша упомянула женщин из числа ансаров, похвалила их и сказала про них добрые слова, (а затем) сказала:

«Однажды одна женщина из их числа зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И далее она рассказала (хадис) с таким же смыслом, где кроме всего он еще сказал:

«(Куском) хлопка/фирса/, пропитанным мускусом»[1].

Мусаддад[2] сказал: «Абу ‘Авана говорил “фирса”, а Абуль-Ахвас говорил “къарса”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».

Его иснад является хорошим а Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/122.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/188 и Абу ‘Авана 318.
[2] Один из передатчиков этого хадиса. прим. пер.

316 – عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَسْمَاءَ سَأَلَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ

« سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِى بِهَا وَاسْتَتَرَ بِثَوْبٍ ». وَزَادَ وَسَأَلَتْهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ

« تَأْخُذِينَ مَاءَكِ فَتَطَهَّرِينَ أَحْسَنَ الطُّهُورِ وَأَبْلَغَهُ ثُمَّ تَصُبِّينَ عَلَى رَأْسِكِ الْمَاءَ ثُمَّ تَدْلُكِينَهُ حَتَّى يَبْلُغَ شُئُونَ رَأْسِكِ ثُمَّ تُفِيضِينَ عَلَيْكِ الْمَاءَ ». قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الأَنْصَارِ لَمْ يَكُنْ يَمْنَعُهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَسْأَلْنَ عَنِ الدِّينِ وَيَتَفَقَّهْنَ فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

316 – Передают со слов ‘Аиши (хадис) с таким же смыслом о том, что Асмаъ спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«(Куском) хлопка пропитанного мускусом». (Асмаъ) сказала: «А как она должна ею очищаться?» Он сказал: «Свят Аллах/Субханаллах/![1] Она должна очиститься ею», и он прикрылся своей одеждой.

(Также в этом риваяте)есть дополнение: «И она спросила его о купании/гъусль/ от осквернения, и он сказал: “Набери воды и искупайся должным образом, затем налей воду на голову, затем помассируй ее, чтобы вода достигла корней волос, после чего облейся водой”.

(Передатчик этого хадиса) сказал: «И ‘Аиша сказала: “Лучшие из женщин – это женщины ансаров! Застенчивость не мешает им спрашивать о религии и понимать ее”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[3].

Его иснад является хорошим и соответствует условиям Муслима. Он и Абу ‘Авана передали в своих «Сахихах» полную его версию, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе» без слов Аиши: «Лучшие из женщин – это женщины ансаров …». Эту его часть он передал в «подвешенном» виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/123.

[1] Здесь эти слова выражают удивление. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/147-148, аль-Бухари 1/232, Муслим 332, Абу ‘Авана 1/316-317, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 642, Ибн Хузайма 251 (часть хадиса), ‘Абду-р-Раззакъ 1208, аль-Байхакъи 1/180.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 334.

124 – باب التَّيَمُّمِ. (123)

124 – Глава: Очищение песком/таяммум/.

317 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِى طَلَبِ قِلاَدَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَأَتَوُا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَرْحَمُكِ اللَّهُ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

317 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Усайда ибн Худайра и с ним еще несколько человек, чтобы поискать ожерелье, которое я потеряла. И когда подошло время молитвы, они помолились не совершив омовение/вудуъ/. Когда они вернулись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказали ему об этом, и был ниспослан аят об очищении песком»[1].

Ибн Нуфайль[2] (в своем риваяте) добавил: «Усайд ибн Худайр сказал ей: “Да помилует тебя Аллах! Не было так, чтобы с тобой происходило нечто неприятное, без того, чтобы Аллах не облегчал его и верующим и тебе”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе» по пути передачи автора (Абу Дауда), и также его передали аль-Бухари, Муслим и Ибн Хиббан. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/124.
_________________________________________________________________________________

Хафиз Ибн Хаджар передал слова Ибн Рашида, который сказал: «В этом хадисе содержится доказательство на обязательность совершения молитвы даже тому, кто не имеет возможность очиститься обоими способами (водой или землей). В этом хадисе указание на то, что те сподвижники совершили молитву, будучи убежденными в необходимости этого. И если бы молитва в таком положении была запрещенной, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обязательно выразил бы им порицание. И это было мнением аш-Шафи’и, Ахмада и большинства мухаддисов, а также большинства сторонников имама Малика». См. «Фатхуль-Бари» 1/440. Что же касается молитвы, совершенной в таком состоянии, то ее не следует впоследствии совершать заново, так как нет на это указания, и в приведенной истории не сообщается, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел им возмещать эту молитву. Имам Ибн Хазм сказал: «Кто находится в состоянии осквернения, будь-то дома или в пути, и не может найти воды или земли, то он совершает молитву в таком состоянии, в каком находится и его молитва действительна. И он не должен ее возмещать независимо от того, найдет он воду в отведенный для этой молитвы промежуток времени или же после него!» См. «аль-Мухалля» 1/363.

[1] Имеется ввиду аят из Корана, в котором сказано: «Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий». Сура «ан-Нисаъ», 4:43.

[2] ‘Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайлий – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/57, аль-Бухари 336, Муслим 367, ан-Насаи 1/164 и в «Сунан аль-Кубра» 312, Ибн Маджах 565, ад-Дарими 746, Ибн Хузайма 264, Ибн Хиббан 1709, аль-Байхакъи 1/214.

[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 335.

318 - عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ تَمَسَّحُوا وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِالصَّعِيدِ لِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ ثُمَّ مَسَحُوا وُجُوهَهُمْ مَسْحَةً وَاحِدَةً ثُمَّ عَادُوا فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَسَحُوا بِأَيْدِيهِمْ كُلِّهَا إِلَى الْمَنَاكِبِ وَالآبَاطِ مِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

318 – Передают, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал:

«Когда они[1] были с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед утренней молитвой они обтирали землей (руки и лица). Они ударяли о землю ладонями и обтирали свои лица один раз, после чего повторно ударяли ладонями о землю и обтирали руки до плеч и подмышек внутренней стороной рук».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

[1] Имеется ввиду, сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/320, ан-Насаи 1/168, Ибн Маджах 571, ат-Тахави 1/66, ат-Таялиси 637, аль-Байхакъи 1/208.
[3] См. «Мишкат аль-масабих» 536.

319 – عَنِ ابْنِ وَهْبٍ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قَامَ الْمُسْلِمُونَ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ التُّرَابَ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَنَاكِبَ وَالآبَاطَ. قَالَ ابْنُ اللَّيْثِ إِلَى مَا فَوْقَ الْمِرْفَقَيْنِ.

قال الشيخ الألباني: حديث صحيح .

319 – Похожий хадис передается со слов Ибн Вахба, (в котором сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир) сказал:

«Мусульмане встали и начали ударять руками о землю, но не набирали ничего из земли в руки», и далее он[1] привел похожий хадис[2] и не упомянул (в своем хадисе) о плечах и подмышках.

Ибн ал-Лейси[3] сказал: «(Обтирали) до места, что выше локтей».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].

[1] То есть Сулейман ибн Дауд аль-Махрий – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] См. хадис № 318, который передал Ахмад ибн Салих. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Его звали ‘Абдуллах Малик ибн Шу’айб, и является одним из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[4] Также этот хадис передал Ибн Маджах 565.
[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 337.

320 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَرَّسَ بِأُولاَتِ الْجَيْشِ وَمَعَهُ عَائِشَةُ فَانْقَطَعَ عِقْدٌ لَهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَارِ فَحَبَسَ النَّاسَ ابْتِغَاءُ عِقْدِهَا ذَلِكَ حَتَّى أَضَاءَ الْفَجْرُ وَلَيْسَ مَعَ النَّاسِ مَاءٌ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ حَبَسْتِ النَّاسَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ -صلى الله عليه وسلم- رُخْصَةَ التَّطَهُّرِ بِالصَّعِيدِ الطَّيِّبِ فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَضَرَبُوا بِأَيْدِيهِمْ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَمَسَحُوا بِهَا وُجُوهَهُمْ وَأَيْدِيَهُمْ إِلَى الْمَنَاكِبِ وَمِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ إِلَى الآبَاطِ.

زَادَ ابْنُ يَحْيَى فِى حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِى حَدِيثِهِ وَلاَ يَعْتَبِرُ بِهَذَا النَّاسُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

320 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на ночлег в Улати-ль-Джайш, и с ним в это время была ‘Аиша, у которой оборвалось ожерелье из зафарского[1] оникса (которое где-то упало). Люди задержались в поисках этого ожерелья, пока не рассвело, и у них небыло воды. Абу Бакр рассердился на нее и сказал: “Ты задержала людей, а у них нет с собой воды”. И Всевышний Аллах, ниспослал откровение Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, в котором было разрешено очищаться с чистым песком. Тогда мусульмане встали с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начали ударять о землю своими руками. Затем они поднимали свои руки, не набирая землю (руками), и обтирали свои лица и руки до плеч, а затем от ладоней до подмышек».[2]

Ибн Яхйа привел этот хадис с дополнением: «Ибн Шихаб сказал в своем хадисе: “Но люди не придают этому (хадису) значения”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

قال أبو داود وكذلك رواه ابن إسحق قال فيه عن ابن عباس وذكر ضربتين كما ذكر يونس

Абу Дауд сказал: «Также его передал Ибн Исхакъ, который сказал в нем: От Ибн Аббаса и упомянул об ударах о землю дважды.

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным достоверным иснадом до Ибн Исхакъа его передал ат-Тахави (1/66) от аз-Зухри, передавшего о ‘Убайдуллы, сообщившего от ‘Абдуллы ибн Аббаса со слов ‘Аммара. Однако, Ибн Исхакъ был мудаллисом». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/129.

[1] Аль-Къады ‘Ийад сказал: «(Зафар) – это известный город на побережье Йемена». См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/23-24, ан-Насаи 1/167 и аль-Байхакъи 1/208.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 338.

321 – عَنْ شَقِيقٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِى مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا. أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ فَقَالَ لاَ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ الَّتِى فِى سُورَةِ الْمَائِدَةِ (فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا) فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِى هَذَا لأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا بِالصَّعِيدِ. فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِهَذَا قَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ فِى الصَّعِيدِ كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا ». فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الأَرْضِ فَنَفَضَهَا ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِينِهِ وَبِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ عَلَى الْكَفَّيْنِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ

قال الشيخ الألباني: صحيح

321 – Сообщается, что Шакъикъ сказал:

«Однажды я сидел между ‘Абдуллой (ибн Мас’удом) и Абу Мусой (аль-Аш’ари) и Абу Муса сказал: “О Абу ‘Абду-р-Рахман[1], что скажешь о человеке, который осквернился и не нашел воды в течение месяца, может ли он совершать таяммум?” Он сказал: “Нет, даже если не найдет воды в течение месяца”. Абу Муса сказал: “А как быть с этим айатом из суры “аль-Маида”: “А если вы не найдете воды, то очищайтесь чистым песком”? ‘Абдуллах сказал: “Если бы им это разрешили, то возможно, что они стали бы совершать очищение песком даже из-за холодной воды”. Абу Муса сказал ему: “Значит, вы считаете это запретным для них?” Он сказал: “Да”. Абу Муса сказал ему: “Разве ты не слышал то, что сказал ‘Аммар (ибн Ясир) ‘Умару? (‘Аммар рассказывал): “Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня по одному поручению, во время которого я осквернился. Я не смог найти воды, и из-за этого начал валяться в песке подобно животному. Затем, когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказал ему об этом и он сказал: “Поистине, тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил рукой о землю и стряхнул ее со своих рук. Затем он ударил левой рукой о правую и правой о левую кисть, после чего обтер лицо”. ‘Абдуллах сказал ему: “А ты знаешь, что ‘Умар не удовлетворился тем, что сказал ‘Аммар?”»[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, а аль-Бухари, Муслим, Ибн Хиббан и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/132.

[1] Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья ‘Абдуллы ибн Мас’уда. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/264, 526, аль-Бухари 339, Муслим 368, ан-Насаи 1/168, Ибн Хузайма 273, Ибн Хиббан 1305, 1307, Ибн Абу Шейба 1689, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/303-304, ад-Даракъутни 696, аль-Байхакъи 1/112, 262.
[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 158.

322 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّا نَكُونُ بِالْمَكَانِ الشَّهْرَ وَالشَّهْرَيْنِ. فَقَالَ عُمَرُ أَمَّا أَنَا فَلَمْ أَكُنْ أُصَلِّى حَتَّى أَجِدَ الْمَاءَ. قَالَ فَقَالَ عَمَّارٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَا تَذْكُرُ إِذْ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ فِى الإِبِلِ فَأَصَابَتْنَا جَنَابَةٌ فَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَأَتَيْنَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ هَكَذَا ». وَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَهُمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى نِصْفِ الذِّرَاعِ.
فَقَالَ عُمَرُ يَا عَمَّارُ اتَّقِ اللَّهَ. فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنْ شِئْتَ وَاللَّهِ لَمْ أَذْكُرْهُ أَبَدًا. فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَنُوَلِّيَنَّكَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَوَلَّيْتَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح إلا قوله إلى نصف الذراع فإنه شاذ

322 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абза сказал:
«Однажды, когда я находился рядом с ‘Умаром, к нему пришел один человек и сказал: “Иногда нам приходится оставаться в каком-либо месте в течение одного или двух месяцев”. ‘Умар сказал: “Что касается меня, то я не совершил бы молитву, пока не найду воду”».

(Ибн Абза) сказал: «‘Аммар ибн Ясир сказал: “О повелитель правоверных, разве ты не помнишь, как мы с тобой осквернились, когда пасли верблюдов? Что касается меня, то я повалялся в пыли. Когда мы пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказал ему об этом, и он сказал: “Тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил руками о землю, затем стряхнул с них (землю), после чего обтер ими свое лицо и руки до середины локтей”. ‘Умар сказал: “О ‘Аммар, побойся Аллаха!” ‘Аммар сказал: “О повелитель правоверных, если ты хочешь, то я никогда не буду об этом упоминать”. ‘Умар сказал: “Нет, клянусь Аллахом, в этом мы будем следовать тебе”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова “до середины локтей”, поскольку они являются “отклоненными”/шазз/, из-за чего аль-Бухари и Муслим не привели его в своих “Сахихах”». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/133.
________________________________________________________________________________

Эти хадисы однозначно свидетельствуют о том, что при очищении землей следует всего один раз прикоснуться ладонями к земле, протереть ими лицо, а также тыльную и ладонную части кистей. Что же касается обтирания рук до локтей или до подмышек, то все предания на эту тему слабые. См. «Фатхуль-Бари» 1/530.

Также в этих хадисах указание на то, что прикасаться к земле для совершения таяммума следует всего один раз, после чего протереть и лицо и кисти рук.

А что касается хадиса: «Таяммум совершается двумя ударами о землю – один для лица и другой для рук до локтей» аль-Хаким 1/179, аль-Байхакъи 1/207, то этот хадис является слабым.

И нет ни одного достоверного хадиса, указывающего на то, что прикасаться к земле следует больше, чем один раз. См. “Сахих фикъху-Сунна” 1/203.

Что же касается произнесения слов «бисми-Ллях» в начале очищения землей, то нет на это никакого указания. См. «Ахкам ат-Тахара» 12/359-366, ад-Дыбьяна.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 338, Муслим 368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 56, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.

323 - عَنِ ابْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ « يَا عَمَّارُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ». ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ ثُمَّ ضَرَبَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَالذِّرَاعَيْنِ إِلَى نِصْفِ السَّاعِدَيْنِ وَلَمْ يَبْلُغِ الْمِرْفَقَيْنِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً.

قال الشيخ الألباني: صحيح دون ذكر الذراعين والمرفقين

323 – Передают со слов Ибн Абзы о том, что ‘Аммар ибн Ясир рассказывал этот же хадис, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«О ‘Аммар, поистине, тебе было достаточно сделать вот так», после чего он ударил руками о землю, затем он ударил одной рукой по другой (сбивая с них то, что прилипло) и затем обтер лицо и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов, ударив (о землю) один раз.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая слова: и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов»[2].

Хадис является достоверным, исключая слова «и руки …» до слов «не доходя до локтевых суставов», поскольку они являются отклоненными/шазз/. Правильным же является: «И руки». Такое решение вынес аль-Байхакъи, и это то, что не передавали авторы двух «Сахихов». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/135-136.

[1] Также этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари 338, Муслим 368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 346.

324 - عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ ». وَضَرَبَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِيَدِهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ شَكَّ سَلَمَةُ وَقَالَ لاَ أَدْرِى فِيهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ. يَعْنِى أَوْ إِلَى الْكَفَّيْنِ.

قال الشيخ الألباني: إسناده صحيح على شرط الشيخين؛ والصحيح أنه ليس فيه: إلى المرفقين.. كما سبق ويأتي .

324 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего от ‘Аммара этот же хадис, (где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«Поистине, тебе было достаточно». И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ударил рукой о землю, затем подул на нее и обтер ею свое лицо и кисти рук. Здесь Саляма[1] засомневался и сказал: «И я не знаю, до локтей или до кистей рук»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, но достоверным является то, что в нем отсутствуют (слова) “до локтей”, как об этом было сказано ранее и (будет сказано) позже». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/137.

[1] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/265, ат-Таялиси 639, аль-Байхакъи 1/209-210, ат-Тахави 1/67.

325 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ – يَعْنِى الأَعْوَرَ – حَدَّثَنِى شُعْبَةُ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ أَوْ إِلَى الذِّرَاعَيْنِ. قَالَ شُعْبَةُ كَانَ سَلَمَةُ يَقُولُ الْكَفَّيْنِ وَالْوَجْهَ وَالذِّرَاعَيْنِ فَقَالَ لَهُ مَنْصُورٌ ذَاتَ يَوْمٍ انْظُرْ مَا تَقُولُ فَإِنَّهُ لاَ يَذْكُرُ الذِّرَاعَيْنِ غَيْرُكَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح دون المرفقين والذراعين

325 – Нам рассказал Хаджадж – имеется ввиду аль-А’вар: «Сообщил мне Шу’ба этот же хадис с его иснадом, (в котором сообщается, что ‘Аммар) сказал:

“Затем он подул на нее и обтер ею лицо и руки до локтей или до локтевых костей/зира’айн/”»[1].

Шу’ба сказал: «Саляма (ибн Кухайль)[2] говорил: “Кисти рук, лицо и локти”. Однажды Мансур[3] сказал ему (Саляме): “Подумай о том, что ты говоришь, ведь поистине, никто кроме тебя не упоминает о локтях”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая упоминание о локтях и локтевых костях». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/138.

[1] Также этот хадис передал ан-Насаи 319.
[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[3] Мансур ибн Му’тамир – был шейхом Шу’бы. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

326 - عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَقَالَ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَضْرِبَ بِيَدَيْكَ إِلَى الأَرْضِ فَتَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَكَفَّيْكَ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

326 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего в этом хадисе от ‘Аммара, который сказал:

«И он – то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, – сказал: “Поистине, тебе было достаточно ударить своими руками о землю и обтереть ими свое лицо и кисти рук”. Далее он продолжил этот хадис до конца»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари, и он, Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/140.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِى مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمَّارًا يَخْطُبُ بِمِثْلِهِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَنْفُخْ.

قال الشيخ الألباني: قلت: وصله الدارقطني من طريق شبابة عن شعبة… به؛ إلا أنه لم يقل: لم ينفخ، وإسناده صحيح.

Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал Шу’ба со слов Хусайна, передавшего со слов Абу Малика, который сказал: “Я слышал, как ‘Аммар рассказывал подобный хадис, где кроме всего прочего он сказал: “Он не сдувал (пыль с рук)”».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передал ад-Даракъутни … исключая то, что он в нем не говорил: “Он не сдувал (пыль с рук)”, и его иснад является достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/140.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَذَكَرَ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ضَرَبَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الأَرْضِ وَنَفَخَ.

قال الشيخ الألباني: قلت: هو في ” الصحيحين ” وغيرهما من طرق شتى عن شعبة… به .

Абу Дауд сказал: «А Хусайн ибн Мухаммад передал со слов Шу‘бы, сообщившего со слов аль-Хакама, сказавшего в этом хадисе: ”Он ударил руками о землю и подул на них”».

Шейх аль-Албани сказал: «Он приводится в обоих “Сахихах” и в других (сборниках хадисов)». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/143.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/265, аль-Бухари 338, Муслим 368, Абу ‘Авана 1/305-306, ан-Насаи 317, Ибн Маджах 569, ат-Таялиси 638, ат-Тахави 1/67, аль-Байхакъи 1/209.
[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2367.

327 - عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ التَّيَمُّمِ فَأَمَرَنِى ضَرْبَةً وَاحِدَةً لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

327 – Сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир сказал:

«Я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о таяммуме и он велел мне ударить (руками о землю) один раз, для (того, чтобы обтереть) лицо и кисти рук»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Ад-Дарими сказал: «Его иснад достоверный». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис» и привел подобное от Ибн Рахавайха. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/143.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/263, ат-Тирмизи 144, ад-Дарими 745, ад-Даракъутни 711, ат-Тахави 1/67, аль-Байхакъи 1/210.
[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 161.

328 - حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ سُئِلَ قَتَادَةُ عَنِ التَّيَمُّمِ فِى السَّفَرِ فَقَالَ حَدَّثَنِى مُحَدِّثٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ».

قال الشيخ الألباني: منكر

328 –Сообщается, что Абан (ибн Язид аль-‘Атар) сказал:

«Однажды у Къатады спросили о совершении таяммума будучи в поездке, и он сказал: “Сообщил мне один рассказчик от Ша’би, передавшего со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал от ‘Аммара ибн Ясира, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “До локтей”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис/мункар/»[2].

Его иснад является слабым. Все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме рассказчика Къатады. Он не назван по имени и поэтому является неизвестным. Аль-Байхакъи сказал: «Этот хадис является прерванным, так как неизвестно кто его рассказал». Къатада же передал хадис с другим иснадом, который является достоверным от Ибн Абзы с текстом: «Один удар (ладонями о землю) для лица и кистей рук». Смотри этот хадис в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд – прим.пер.) под № 354. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/135.

[1] Также этот хадис передали ад-Даракъутни 706, аль-Байхакъи 1/210. Аль-Мунзири сказал: «В иснаде этого хадиса есть неизвестный рассказчик». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/186.

125 – باب التَّيَمُّمِ فِى الْحَضَرِ.

125 – Глава: Совершение таяммума, будучи дома.[1]

329 - عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِى الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِىِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَيْهِ السَّلاَمَ حَتَّى أَتَى عَلَى جِدَارٍ فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

329 – Передают со слов ‘Умайра – вольноотпущенника Ибн ‘Аббаса – о том, что он слышал, как он[2] говорил:

«Однажды я и ‘Абдуллах ибн Ясар – вольноотпущенник Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились, чтобы зайти к Абу Джухайму ибн Харису ибн Симма аль-Ансарий и Абу Джухайм сказал: “Как-то посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на пути к Биър Джамаль[3], встретил какой-то человек, который поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к стене, обтёр (пылью) лицо и руки и затем ответил на его приветствие”».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. Аль-Бухари и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах» с непрерывным иснадом. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/144.

[1] То есть, можно ли совершать таяммум, находясь по месту жительства. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] То есть Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах.
[3] Колодец недалеко от Медины. прим. пер.
[4] Также этот хадис передали Ахмад 4/169, аль-Бухари 337, Муслим 369, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/307, ан-Насаи 194 и в «Сунан аль-Кубра» 307, аль-Байхакъи 1/205, ад-Даракъутни 687, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/85.
[5] См. «Мишкат аль-масабих» 535, «Ирвауль-гъалиль» 1/93.

330 - أَخْبَرَنَا نَافِعٌ قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِى حَاجَةٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَضَى ابْنُ عُمَرَ حَاجَتَهُ فَكَانَ مِنْ حَدِيثِهِ يَوْمَئِذٍ أَنْ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى سِكَّةٍ مِنَ السِّكَكِ وَقَدْ خَرَجَ مِنْ غَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا كَادَ الرَّجُلُ أَنْ يَتَوَارَى فِى السِّكَّةِ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ عَلَى الْحَائِطِ وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ ثُمَّ ضَرَبَ ضَرْبَةً أُخْرَى فَمَسَحَ ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ وَقَالَ « إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِى أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ السَّلاَمَ إِلاَّ أَنِّى لَمْ أَكُنْ عَلَى طُهْرٍ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ حَدِيثًا مُنْكَرًا فِى التَّيَمُّمِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

330 – Нам сообщил Нафи’, который сказал:

«Однажды я отправился с Ибн ‘Умаром по какому-то делу к Ибн ‘Аббасу. Ибн ‘Умар разрешил свои дела, и из сказанного им в тот день было следующее: “Однажды по одной из дорог мимо посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышедшего после справления то ли большой, то ли малой нужды, прошел один человек, который поприветствовал его, однако он не ответил ему, пока тот почти не скрылся из виду на этой дороге. (Затем) он ударил руками о стену и обтер ими лицо, затем ударил еще раз и обтер руки до локтей, после чего ответив на приветствие этого человека, сказал: “Поистине, ответить на твое приветствие мне помешало лишь то, что я не был в состоянии омовения”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[1].

Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: “Мухаммад ибн Сабит[2] передавал неприемлемые/мункар/ хадисы о таяммуме”».

Шейх аль-Албани сказал: «То же самое сказали аль-Бухари и Ибн Ма’ин и это потому что Ибн Сабит является слабым по их мнению. Аль-Хаттаби сказал: “Этот хадис является недостоверным, так как Мухаммад ибн Сабит аль-‘Абди является очень слабым (передатчиком) и на его хадисы не опираются”. Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (2/327) сказал: “Его иснад очень слабый”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/136.

[1] См. «Мишкат аль-масабих» 466.
[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

331 - عَنِ ابْنِ الْهَادِ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْحَائِطِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

331 – Передают со слов Ибн аль-Хади о том, что Нафи’ рассказал ему, что Ибн ‘Умар сказал:

«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался с отхожего места, ему встретился один человек у Биър Джамаль и поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не повернулся к стене. Он поставил свою руку на стену, затем обтер свое лицо и руки, после чего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил на приветствие этого человека»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн Хиббан (1316), а аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/147.

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/206, ад-Даракъутни 689.

126 – باب الْجُنُبِ يَتَيَمَّمُ. (125)

126 – Глава: О том, кто совершает таяммум, находясь в осквернении/джунуб/.[1]

332 - عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ اجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا ». فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَسَكَتُّ فَقَالَ « ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لأُمِّكَ الْوَيْلُ ». فَدَعَا لِى بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِى بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّى أَلْقَيْتُ عَنِّى جَبَلاً فَقَالَ « الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

332 – Сообщается, что Абу Зарр сказал:

«Однажды перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собрали добычу, и он сказал: “О Абу Зарр, отправляйся в пустыню с добычей”. И я отправился в Рабазу,[2] где меня постигло осквернение, и пребывал в этом состоянии в течение пяти или шести дней,[3] а когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Абу Зарр?” Я промолчал, а он сказал: “Да лишится тебя мать о Абу Зарр! Горе твоей матери!” И он позвал для меня свою чернокожую служанку, которая принесла сосуд с водой. (Затем) она прикрыла меня одеждой и я спрятавшись за верблюдом искупался, (после чего почувствовал такое облегчение) как будто (избавился от ноши) величиной с гору.

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Чистый песок (или земля) является средством очищения для мусульманина, даже если (он не найдет воды) в течение десяти лет. И когда ты найдешь воды, то пусть она коснется твоей кожи, воистину это лучше[4] (или хорошо)”».[5]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[6]

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Аль-Хаким сказал: «Хадис достоверный» и с ним согласились аз-Захаби и ан-Навави (2/244 и 294). Также назвали его достоверным Ибн Хиббан и ад-Даракъутни, как о этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/354) и добавил в «ат-Тальхисе»: «Также достоверным назвал его Абу Хатим». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/149-151.

[1] То есть, заменяет ли таяммум для такого человека купание? См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Рабаза – известное поселение недалеко от Медины. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».
[3] То есть все это время, я совершал молитву без очищения. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[4] То есть за это человек получит благословение и вознаграждение. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[5] Также этот хадис передали Ахмад 5/155, 180, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, ан-Насаи 1/171, Ибн Хиббан 1311, аль-Байхакъи 1/220, аль-Хаким 1/284, который назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби.
[6] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1667, «Мишкат аль-масабих» 530.

333 - عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى عَامِرٍ قَالَ دَخَلْتُ فِى الإِسْلاَمِ فَأَهَمَّنِى دِينِى فَأَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ إِنِّى اجْتَوَيْتُ الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِذَوْدٍ وَبِغَنَمٍ فَقَالَ لِى « اشْرَبْ مِنْ أَلْبَانِهَا ». قَالَ حَمَّادٌ وَأَشُكُّ فِى « أَبْوَالِهَا ». هَذَا قَوْلُ حَمَّادٍ. فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ فَكُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهُوَ فِى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَهُوَ فِى ظِلِّ الْمَسْجِدِ فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَقُلْتُ نَعَمْ هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « وَمَا أَهْلَكَكَ ». قُلْتُ إِنِّى كُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَاءٍ فَجَاءَتْ بِهِ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ بِعُسٍّ يَتَخَضْخَضُ مَا هُوَ بِمَلآنَ فَتَسَتَّرْتُ إِلَى بَعِيرِى فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ طَهُورٌ وَإِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

333 – Передают со слов Абу Къилаба, сообщившего, что один мужчина из племени Бану ‘Амир сказал:

«Когда я принял Ислам, я желал знать свою религию и пришел к Абу Зарру. Абу Зарр сказал: “Однажды в Медине меня постигла болезнь и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне надоить молодых верблюдов и овец и сказал мне: “Выпей их молоко”. Хаммад сказал: “И я сомневаюсь, (сказал ли он): “Их мочу”. Это сказал Хаммад.

И Абу Зарр сказал: “Однажды, когда я находился далеко от воды и вместе со мной была моя жена, меня постигло осквернение/джанаба/, и я молился без очищения. Когда я явился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в полдень, он находился среди группы своих сподвижников и сидел в тени мечети. Он сказал: “Абу Зарр?” Я сказал: “Да, о посланник Аллаха, и я погиб”. Он спросил: “А что тебя погубило?” Я сказал: “Я находился далеко от воды, а со мной была моя жена. Меня постигло осквернение и я совершал молитвы без очищения. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел принести мне воды, и одна чернокожая служанка пришла неся собой сосуд, в которой булькала вода из-за его полноты. Спрятавшись за верблюдом, я искупался и пришел (к пророку) и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Абу Зарр! Поистине, чистый песок является очищением, если не найдешь воды даже в течение десяти лет. А когда ты найдешь воду, пусть она коснется твоей кожи”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2]

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердили Ибн Хиббан и ад-Даракъутни. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/152.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ لَمْ يَذْكُرْ « أَبْوَالَهَا ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَيْسَ بِصَحِيحٍ وَلَيْسَ فِى أَبْوَالِهَا إِلاَّ حَدِيثُ أَنَسٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ.

قال الشيخ الألباني: (قلت: وصله الطيالسي (رقم 484) قال: حدثنا حماد بن سلمة وحماد بن زيد عن أيوب… فذكر: أبوالها؛ لكن يحتمل أن يكون السياق لحماد بن سلمة وحده. والله أعلم. وحديث أنس المشار إليه يأتي في “الحدود” (برقم…) [ باب ما جاء في المحاربة].

Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Хаммад ибн Зайд от Аййуба, не упомянув (слова) “их мочу”».

Абу Дауд сказал: «Это является недостоверным и не сказано об их моче кроме, как в хадисе от Анаса, который (не передавал) никто, кроме жителей аль-Басры».

Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом об этом передал ат-Таялиси (№484) … от Аййюба, в котором сказано о моче. Хадис Анаса указанный (Абу Даудом – прим.пер.) будет приведен в книге о заповедях». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/154.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 5/146, ат-Таялиси 484, ат-Тирмизи 124, Ибн Хиббан 1311, аль-Байхакъи 1/217.
[2] См. «Сильсиля ас-сахиха» 3029.

127 – باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ الْبَرْدَ أَيَتَيَمَّمُ ؟ (126)

127 – Глава: Совершает ли осквернившийся/джунуб/ таяммум, если боится холода?

334 - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ احْتَلَمْتُ فِى لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِى غَزْوَةِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ فَأَشْفَقْتُ إِنِ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ فَتَيَمَّمْتُ ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِى الصُّبْحَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ». فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِى مَنَعَنِى مِنَ الاِغْتِسَالِ وَقُلْتُ إِنِّى سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ (وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا) فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

334 – Сообщается, что ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал:

«Однажды холодной ночью, во время похода “Зати-с-Саласиль”, у меня во сне произошла поллюция и я испугался, что если искупаюсь – то погибну. И совершив очищение песком, я со своими спутниками совершил утреннюю молитву. Когда об этом рассказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “О ‘Амр, ты молился со своими спутниками, хотя ты был в осквернении?” Я рассказал ему о причине, которая удержала меня от купания и сказал: “Поистине, я слышал, что Аллах говорит (в Коране): “И не убивайте себя, поистине, Аллах милосерден к вам”[1]. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и ничего не сказал».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн Хиббан, а хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад сильный». Аль-Бухари привел его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/155.
________________________________________________________________

Хафиз ибн Хаджар сказал: «Этот хадис указывает на то, что разрешено совершать таяммум, если человек боится что вода убьет его, или по причине холода или по другой причине, и разрешено тому, кто совершил таммум молиться с теми, кто совершил малое омовение/вудуъ/». См. «Фатхуль-Бари» 1/454.
Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн Баз сказал: «Если человек может найти горячую воду или может согреть холодную воду, или может купить воду по соседству, то он должен сделать это, потому что Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). Вы можете поступить как хотите, либо купить воду, либо согреть её, или использовать другие способы, для того, чтобы совершить омовение как предписано – водой. Если это трудно сделать и погода холодная и грозит опасность, и нет возможности согреть воду или купить горячей воды по соседству, то достаточно будет совершить таяммум, потому что Всевышний Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). А также: “Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, – быть может, вы будете благодарны” (5:6). А также: “Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки” (5:6).
Тот, кто не может использовать воду, попадает под тоже правило, что и человек не нашедший ее. См. «Маджму’ фатава Ибн Баз» 10/199, 200.

Таким образом, тот, кто не может найти воду для совершения омовения, или кому ее использование может принести вред, как например, использование воды больным может осложнить его болезнь, либо оттянуть исцеление и т.п. Или же если вода очень холодная, а нагреть ее нет возможности, то по единогласному мнению, ему разрешается очиститься чистой землей, о чем передали имам ан-Навави и аш-Шаукани. См. «аль-Маджму’» 2/300, «Найль аль-аутар» 1/301.

Однако факъих нашего столетия – шейх Ибн ‘Усаймин сделал важное замечание о том, что существует разница между неудобством и нанесением вреда здоровью из-за использования холодной воды, ибо простое неудобство от использования холодной воды не может быть законным основанием для очищения землей. См. «Маджму’ фатава Ибн ‘Усаймин» 7/241.

[1] Сура «ан-Нисаъ», 4:29.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 4/203, аль-Хаким 1/285, ад-Даракъутни 693, Ибн Хиббан 1315, аль-Байхакъи 1/225. Аль-Бухари передал «подвешенную» версию этого хадиса (1/360).
[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 154.

335 - عَنْ أَبِى قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ كَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ. قَالَ فَغَسَلَ مَغَابِنَهُ وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ التَّيَمُّمَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

335 – Передают со слов Абу Къайса, вольноотпущенника ‘Амра ибн аль-‘Аса о том, что ‘Амр ибн аль-‘Ас был во (главе) отряда, и далее он передал похожий хадис. Он сказал:

«И он помыл подмышки[1], совершил омовение, которое совершается для молитвы/вудуъ/, после чего помолился с ними». И он передал такой же (хадис) не упомянув о таяммуме.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. Ан-Навави в «аль-Хуляса» сказал, как об это передается в «Насбу-р-Рая» (1/157): «Этот хадис хороший или достоверный. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/156-157.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَتْ هَذِهِ الْقِصَّةُ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ فِيهِ فَتَيَمَّمَ.

قال الشيخ الألباني: قلت: لم أجد من وصله .

Абу Дауд сказал: «Эта история передается также и от Ауза’и со слов Хасана ибн ‘Атиййа, который сказал в ней: “И он совершил таяммум”».

Шейх аль-Албани сказал: «Я не нашел того, кто привел бы его с непрерывным иснадом». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/158.

[1] Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «Магъабин – это те места сочленений тела, как подмышки и основание бедра, где собирается грязь и пот. См. Аль-‘Айни, «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 2, стр. 151.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 362.

128 – باب فِى الْمَجْرُوحِ يَتَيَمَّمُ. (127)

128 – Глава: Совершение таяммума раненым.

336 - عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجْنَا فِى سَفَرٍ فَأَصَابَ رَجُلاً مِنَّا حَجَرٌ فَشَجَّهُ فِى رَأْسِهِ ثُمَّ احْتَلَمَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ هَلْ تَجِدُونَ لِى رُخْصَةً فِى التَّيَمُّمِ فَقَالُوا مَا نَجِدُ لَكَ رُخْصَةً وَأَنْتَ تَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أُخْبِرَ بِذَلِكَ فَقَالَ « قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلاَّ سَأَلُوا إِذْ لَمْ يَعْلَمُوا فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعِىِّ السُّؤَالُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ وَيَعْصِرَ ». أَوْ « يَعْصِبَ ». شَكَّ مُوسَى « عَلَى جُرْحِهِ خِرْقَةً ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن دون قوله إنما كان يكفيه

336 – Сообщается, что Джабир сказал:

«(Однажды), когда мы были в поездке, один мужчина из нашего числа ударился головой об камень и разбил себе голову. Во сне у него произошла поллюция, и он спросил у своих спутников: “Могу ли я совершить таяммум?” Они сказали: “Мы думаем, что ты не должен совершать таяммум, если можешь искупаться водой”. Он искупался и умер. Когда они вернулись, то рассказали об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “Они убили его! Да погубит их Аллах! Почему же они не спросили о том, чего не знали?! Поистине, лекарство от невежества – это вопрос. Ему было достаточно совершить таяммум, и, обтереть (повязку)”. Или (он сказал): “перевязать (рану)”. (Здесь) Муса[1] сомневался: “Перевязать рану, после чего обтереть ее и помыть все остальное тело”».[2]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[3]

Хадис хороший исключая слова «Ему было достаточно …», которые являются слабыми, так как для них нет подтверждающего шàхида, который заслуживал бы внимания. Все передатчики данного хадиса являются заслуживающими доверия, кроме аз-Зубайра ибн Харикъа, которого назвал надежным Ибн Хиббан. Ад-Даракъутни сказал: «Он не сильный». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Слабый в хадисах», поэтому в «Булюгъ аль-марам» он сказал: «Этот хадис передал Абу Дауд с иснадом, в котором есть слабость». В «ат-Тальхис» (2/288) он сказал: «Ибн ас-Сакан назвал его достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/159.

[1] Муса ибн ‘Абду-р-Рахман – один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/227 и ад-Даракъутни 744.
[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4362, «Мишкат аль-масабих» 531.

337 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ أَصَابَ رَجُلاً جُرْحٌ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ احْتَلَمَ فَأُمِرَ بِالاِغْتِسَالِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِىِّ السُّؤَالَ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

337 – Передают со слов ‘Аты ибн Абу Рабаха о том, что он слышал, как ‘Абдуллах ибн ‘Аббас сказал:

«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, один человек получил ранение. Затем у него произошла полюция, и ему велели искупаться, вследствие чего он умер. Когда это дошло до посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Они убили его! Да погубит их Аллах! Разве вопрос не является лекарством от невежества?”»[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[2]

Хадис хороший. Ибн Хиббан и Ибн Хузайма передали его в своих «Сахихах», а аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/161.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 1/330, Ибн Маджах 572, ад-Дарими 752, аль-Хаким 1/285, аль-Байхакъи 1/227, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 11472, ад-Даракъутни 745, Абу Я’ля 2420.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4363.

129 – باب فِى الْمُتَيَمِّمِ يَجِدُ الْمَاءَ بَعْدَ مَا يُصَلِّى فِى الْوَقْتِ. (128)

129 – Глава: Тот, кто совершил таяммум, находит воды после того, как он вовремя совершил молитву.[1]

338 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ خَرَجَ رَجُلاَنِ فِى سَفَرٍ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا فَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ فِى الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِلَّذِى لَمْ يُعِدْ « أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ ». وَقَالَ لِلَّذِى تَوَضَّأَ وَأَعَادَ « لَكَ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

338 - Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал:
«Двое мужчин отправились в путь, а когда наступило время молитвы, у них не оказалось с собой воды, и они совершили таяммум с чистым песком и помолились, а затем нашли воду до того, как вышло время молитвы. Один из них повторил молитву и омовение, а другой не стал делать этого. Затем они пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом, и тому, кто не повторил (молитву), он сказал: “Ты поступил в соответствии с моей Сунной и твоей молитвы было достаточно для тебя”. А тому, кто совершил омовение и повторил (молитву) он сказал: “Ты получишь двойное вознаграждение”».[2]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

Хадис достоверный. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», с ним согласился аз-Захаби, а ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/306) усилил его. Ибн ас-Сакан передал его в своем «Сахихе». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/165.

[1] То есть, если время молитвы еще не закончилось, должен ли он повторить молитву, или ему достаточно той молитвы, которую он совершил с таяммумом? См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/213, ад-Дарими 744, ад-Даракъутни 742, аль-Хаким 1/178 и аль-Байхакъи 1/231.
[3] См. «Мишкат аль-масабих» 533.

339 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: حديث صحيح .

339 – Передают со слов ‘Аты ибн Ясара о том, что два человека из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, … (и далее он привел) хадис с таким же смыслом (что и у предыдущего)[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 1/231.

130 – باب فِى الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. (129)

Re: Абу Дауд

СообщениеДобавлено: 28 сен 2013, 17:52
Admin
131 – Глава: О том, что дозволено оставить пятничное купание.

352 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّاسُ مُهَّانَ أَنْفُسِهِمْ فَيَرُوحُونَ إِلَى الْجُمُعَةِ بِهَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

352 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«(В то время) люди зарабатывали на жизнь своим трудом и отправлялись на пятничную молитву с тем же внешним видом[1] и им сказали: “Если бы вы искупались”[2]».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/181.

[1] То есть в той же одежде, в которой работали. Прим. пер.
[2] Аль-Хаттаби сказал: «Впервые годы распространения Ислама, у людей не было прислуги. И когда люди выполняли тяжелую работу в жару, они потели в этой жаркой местности, и поэтому возможно, что от них исходил запах. По этой причине им и велели купаться, очищать свои тела и удалять запах». См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/62, аль-Бухари 903, Муслим 847, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 1682, Ибн Хузайма 1657, Ибн Хиббан 1236, аль-Байхакъи 3/189, ‘Абду-р-Раззакъ 5315, Ибн Абу Шейба 5044, ат-Тахави 1/70.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 379.

353 - عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ جَاءُوا فَقَالُوا يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَتَرَى الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبًا قَالَ لاَ وَلَكِنَّهُ أَطْهَرُ وَخَيْرٌ لِمَنِ اغْتَسَلَ وَمَنْ لَمْ يَغْتَسِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ بِوَاجِبٍ وَسَأُخْبِرُكُمْ كَيْفَ بَدْءُ الْغُسْلِ كَانَ النَّاسُ مَجْهُودِينَ يَلْبَسُونَ الصُّوفَ وَيَعْمَلُونَ عَلَى ظُهُورِهِمْ وَكَانَ مَسْجِدُهُمْ ضَيِّقًا مُقَارِبَ السَّقْفِ إِنَّمَا هُوَ عَرِيشٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى يَوْمٍ حَارٍّ وَعَرِقَ النَّاسُ فِى ذَلِكَ الصُّوفِ حَتَّى ثَارَتْ مِنْهُمْ رِيَاحٌ آذَى بِذَلِكَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَلَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تِلْكَ الرِّيحَ قَالَ « أَيُّهَا النَّاسُ إِذَا كَانَ هَذَا الْيَوْمُ فَاغْتَسِلُوا وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ أَفْضَلَ مَا يَجِدُ مِنْ دُهْنِهِ وَطِيبِهِ ». قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ثُمَّ جَاءَ اللَّهُ بِالْخَيْرِ وَلَبِسُوا غَيْرَ الصُّوفِ وَكُفُوا الْعَمَلَ وَوُسِّعَ مَسْجِدُهُمْ وَذَهَبَ بَعْضُ الَّذِى كَانَ يُؤْذِى بَعْضُهُمْ بَعْضًا مِنَ الْعَرَقِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

353 – Передают со слов ‘Икримы о том, что однажды (к Ибн ‘Аббасу) пришли люди из числа жителей Ирака и сказали:

«О Ибн ‘Аббас, считаешь ли ты, что купание/гъусль/ в пятницу является обязательным?» Он сказал: «Нет. Однако это чище (для тела) и лучше (по вознаграждению) для того, кто искупается. А тот, кто не искупается, то он не обязан (делать это). И я расскажу вам, как это возникло. (В то время) люди трудились, одевались в одежду из шерсти и работали в поте лица. Их мечеть была тесной и с низким потолком наподобие навеса. И (однажды) днем, когда стояла жара, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел а люди так вспотели в этой шерстяной (одежде), что от них исходил запах, которым они мешали друг другу. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал этот запах, он сказал: “О люди! Каждый раз, когда наступает этот день – искупайтесь, и будет лучше, если вы используете масла[1] или благовония, которые найдете”.

Ибн ‘Аббас сказал: “После этого Аллах дал им благо[2] и люди поменяли свою шерстяную одежду, перестали работать, их мечети стали шире, и исчезло то, что вызывало потение и причиняло страдания одним от других”»[3].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[4].

Его иснад является хорошим, и то же самое сказали ан-Навави (4/536) и хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (2/289). Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/182.

[1] Имеются в виду всякого рода парфюмерные масла. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Аль-‘Айни сказал: «Это указание на то, что Аллах открыл (мусульманам) аш-Шам, Египет и Ирак руками сподвижников, из-за чего у них увеличилось имущество, рабы и скот, они поменяли свою одежду, дома и прочее». См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 2. стр. 177.
[3] Также этот хадис передали Ахмад 1/268, Ибн Хузайма 1659, аль-Байхакъи 1/295, ат-Табарани 11548, аль-Хаким 1/416, ат-Тахави 1/69-70.
[4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2743, «Мишкат аль-масабих» 544.

354 - عَنْ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنَعِمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَهُوَ أَفْضَلُ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

354 - Сообщается, что Самура сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Кто в пятницу совершит омовение/вудуъ/, этого будет достаточно, а кто искупается, то это лучше”».[1]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/»[2].

Хадис хороший. То же самое сказал ат-Тирмизи и с ним согласился ан-Навави в «аль-Маджму’» (4/533). Ибн Хузайма передал его в своем «Сахихе», а аль-Байхакъи усилил его из-за его множества путей передачи. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/184.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 5/8, 11, 16 и 22, ат-Тирмизи 497, ан-Насаи 3/95, Ибн Маджах 1091, ад-Дарими 1540, Ибн Хузайма 1661, аль-Баззар 4541, ат-Табарани 6817, ‘Абду-р-Раззакъ 5312, Ибн Абу Шейба 5064, ат-Тахави 1/71, аль-Байхакъи 1/295, аль-Хатыб в «Тарих аль-Багъдад» 2/352.
[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6180, «Мишкат аль-масабих» 540.

132 – باب فِى الرَّجُلِ يُسْلِمُ فَيُؤْمَرُ بِالْغُسْلِ. (131)

132 – Глава: О том, что принявшему Ислам повелевают искупаться.

355 - عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ جَدِّهِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أُرِيدُ الإِسْلاَمَ فَأَمَرَنِى أَنْ أَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

355 – Передают со слов Халифы ибн Хусайна о том, что его дед Къайс ибн ‘Асым сказал:

«Я явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с намерением принять Ислам и он велел мне искупаться водой (смешанной) с сидром[1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис», и с ним согласился ан-Навави в «аль-Маджму’» (2/152). Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», и достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ас-Сакан, как об этом сказално в «ат-Тальхис» (4/617). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/193.

[1] Сидр – дикая (африканская) ююба, дерево. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 5/61, ат-Тирмизи 605, ан-Насаи 1/109, аль-Байхакъи 1/171.
[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 128, «Мишкат аль-масабих» 543.

356 - عَنْ عُثَيْمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ قَدْ أَسْلَمْتُ. فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ». يَقُولُ احْلِقْ. قَالَ وَأَخْبَرَنِى آخَرُ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لآخَرَ مَعَهُ

« أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ وَاخْتَتِنْ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

356 – Передают со слов ‘Усайма ибн Кулейба о том, что его отец рассказывал, что однажды его дед пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:

«Я принял Ислам!» И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Сбрось с себя волосы неверия», сказав: «Брейся».

(Кулейб) сказал: «А другой[1] сообщил мне о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал тому, кто был с ним: “Сбрось с себя волосы неверия и сделай себе обрезание”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[3]

Хадис хороший и его усилил шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в своих фетвах (1/44). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/194.

[1] То есть другой сподвижник пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ахмад 3/415, ‘Абду-р-Раззакъ 9835, аль-Байхакъи 1/172, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 19/14.
[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1251, «Ирвауль-гъалиль» 79, «Сильсиля ас-сахиха» 2977.
133 – باب الْمَرْأَةِ تَغْسِلُ ثَوْبَهَا الَّذِى تَلْبَسُهُ فِى حَيْضِهَا. (132)

133 – Глава: Женщина стирает свою одежду, которую надевала в тот период, когда у нее был менструальный цикл.

357 - عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ عَائِشَةَ – رضى الله عنها – عَنِ الْحَائِضِ يُصِيبُ ثَوْبَهَا الدَّمُ. قَالَتْ تَغْسِلُهُ فَإِنْ لَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ فَلْتُغَيِّرْهُ بِشَىْءٍ مِنَ صُفْرَةٍ. قَالَتْ وَلَقَدْ كُنْتُ أَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثَلاَثَ حِيَضٍ جَمِيعًا لاَ أَغْسِلُ لِى ثَوْبًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

357 – Сообщается, что Му’аза сказала:

«Однажды я спросила у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о женщине с менструациями, на одежду которой попала (менструальная) кровь, и она сказала: “Ее следует постирать. А если следы (крови) не отойдут, пусть изменит ее цвет какой-нибудь желтизной”».[1]

(Далее ‘Аиша) сказала: «Как-то при жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, у меня были три менструации подряд, но я не стирала свою одежду»[2].[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

[1] То есть пусть перекрасит в желтый цвет чем-то наподобие краски из желтого дерева или шафраном. См. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».

В риваяте этого хадиса, который передал ад-Дарими (1/238) со слов ‘Аиши говорится: «Если женщина отстирывает кровь (с одежды) и она не сходит с нее, то пусть изменит это желтизной из желтого дерева или шафраном». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «‘Аиша не стирала свою одежду либо по причине того, что на ее одежду не попадала менструальная кровь, из-за ее заботы о чистоте, либо она не стирала одежду в период месячных, и стирала ее после того, как месячные завершались. См. «Шарх Сунан Абу Дауд» 2/184.

[3] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/408.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 384.

358 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ – يَعْنِى ابْنَ مُسْلِمٍ – يَذْكُرُ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ لإِحْدَانَا إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِيضُ فِيهِ فَإِنْ أَصَابَهُ شَىْءٌ مِنْ دَمٍ بَلَّتْهُ بِرِيقِهَا ثُمَّ قَصَعَتْهُ بِرِيقِهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

358 – Сообщается, что Ибрахим ибн Нафи’ сказал:

«Я слышал, как Хасан ибн Муслим рассказывал о том, что Муджахид сказал: “‘Аиша сказала: “Ни у одной из нас[1] не было одежды, кроме как одной, которую она носила во время менструаций. И если на нее попадало что-то из крови, то она смачивала это место, а затем соскабливала с нее (кровь) ногтями”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе». Однако, относительно того, слышал Муджахид хадисы от ‘Аиши или нет есть разногласия. Ибн Ма’ин и Абу Хатим сказали: «Он не слышал от нее». ‘Али ибн аль-Мадини сказал: «Нельзя отрицать то, что Муджахид встречался с группой сподвижников, и он слышал хадисы от ‘Аиши». Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/328) сказал: «У аль-Бухари встречается заявление о том, что он слышал от нее и в другом риваяте, помимо этого, и это подтверждает ‘Али ибн аль-Мадини, а он предшествовал тем, кто это отрицает». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/199.

[1] То есть у жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали аль-Бухари 312 и аль-Байхакъи 2/405.
[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 182.

359 - حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَتْنِى جَدَّتِى قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ عَنِ الصَّلاَةِ فِى ثَوْبِ الْحَائِضِ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قَدْ كَانَ يُصِيبُنَا الْحَيْضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَتَلْبَثُ إِحْدَانَا أَيَّامَ حَيْضِهَا ثُمَّ تَطْهُرُ فَتَنْظُرُ الثَّوْبَ الَّذِى كَانَتْ تَقْلِبُ فِيهِ فَإِنْ أَصَابَهُ دَمٌ غَسَلْنَاهُ وَصَلَّيْنَا فِيهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَصَابَهُ شَىْءٌ تَرَكْنَاهُ وَلَمْ يَمْنَعْنَا ذَلِكَ مِنْ أَنْ نُصَلِّىَ فِيهِ وَأَمَّا الْمُمْتَشِطَةُ فَكَانَتْ إِحْدَانَا تَكُونُ مُمْتَشِطَةً فَإِذَا اغْتَسَلَتْ لَمْ تَنْقُضْ ذَلِكَ وَلَكِنَّهَا تَحْفِنُ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ فَإِذَا رَأَتِ الْبَلَلَ فِى أُصُولِ الشَّعْرِ دَلَكَتْهُ ثُمَّ أَفَاضَتْ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهَا.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

359 – Передают со слов Баккáра ибн Яхйа о том, что его бабушка рассказывала ему:

«Однажды я зашла к Умм Саляме, (и там присутствовала) одна женщина из числа курайшиток, которая спросила ее о совершении молитвы в одежде, которую женщина носила во время менструаций и Умм Саляма сказала: “Когда при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у нас начинались менструации, каждая из нас воздерживалась от молитвы в течение менструального цикла. Когда же она очищалась, то осматривала одежду, в которую она была одета (в этот период), и если на неё попадала кровь, мы стирали ее и молились в ней. Если на ней небыло ничего, то мы оставляли ее,[1] и ничто не мешало нам молиться в ней. Что же касается женщины, у которой волосы были заплетены – а у некоторых из нас были заплетенные волосы – то когда она купалась, она не расплетала волосы. Вместо этого она наливала три пригоршни воды[2] на свою голову, и когда чувствовала, что смочила корни волос, она массировала их, после чего наливала воду на все свое тело”»[3].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[4].

Его иснад является слабым по причине Баккáра и его бабушки. Что касается Баккáра, то о нем аз-Захаби в аль-Мизан сказал: «От него передавал хадисы только Ибн Махди». Хафиз ибн Хаджар сказал: «Я говорю: в “Сикъат” Ибн Хиббана (сказано): “Баккáр ибн Яхйа. Он передавал хадисы от Са’ида ибн Мусаййиба, а от него аль-Фадль ибн Сулейман ан-Нумайри”. И я незнаю, он это или кто-то другой». А в «ат-Такъриб» он сказал: «Он неизвестен!»

Что касается его бабушки, то я ее не знаю! Так же в ее хадисе есть то, что делает его неприемлемым, а это ее слова: «то когда она купалась, она не расплетала волосы», и ясно что здесь имеется ввиду (купание от) менструаций, тогда, как в достоверном хадисе от ‘Аиши сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей, когда у нее были менструации: «Развяжи свои волосы и искупайся». Этот хадис передали Ибн Маджах (1/221) и Ибн Хазм (2/37-38). Ибн аль-Къаййим в «ат-Тахзиб» (1/167) сказал: «Его иснад достоверный». Я (аль-Албани) говорю: Он соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, которые передали его в хадисе о ее хадже. Также его передал и автор, о чем можно узнать в другой книге (Сахих Сунан Абу Дауд) под №1559. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/143.

[1] То есть не стирали такую одежду. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам ан-Навави сказал: “Слова: «… три пригоршни воды» означают, как пришло в другой версии, (вылить на голову) три «хафаната», (един.число) «аль-хафна» – количество чего-нибудь которое можно поместить в сложенные вместе ладони”. См. «Шарх Сахих Муслим» 4/11.
[3] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/407.
[4] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 60.

360 - عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ قَالَتْ سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَيْفَ تَصْنَعُ إِحْدَانَا بِثَوْبِهَا إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ أَتُصَلِّى فِيهِ قَالَ « تَنْظُرُ فَإِنْ رَأَتْ فِيهِ دَمًا فَلْتَقْرُصْهُ بِشَىْءٍ مِنْ مَاءٍ وَلْتَنْضَحْ مَا لَمْ تَرَ وَلْتُصَلِّى فِيهِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

360 – Сообщается, что Асмаъ бинт Абу Бакр сказала:

«Я слышала, как одна женщина спросила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “Что делать одной из нас со своей одеждой, если она увидит, что очистилась (от менструаций)? Можно ли ей молиться в ней?” Он ответил: “Она посмотрит (на свою одежду), и если увидит на ней (следы) крови, пусть растирает ее наливая на нее воду и побрызгает то место, которое не заметно,[1] а затем совершит в ней молитву”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/»

[1] То есть обрызгает то место, на котором нет следов крови, но сомневается в ней. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали ад-Дарими 1/239 и аль-Байхакъи 2/406.

361 - عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ كَيْفَ تَصْنَعُ قَالَ « إِذَا أَصَابَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضِ فَلْتَقْرِصْهُ ثُمَّ لْتَنْضَحْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لْتُصَلِّى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

361 – Передают со слов Фатимы бинт аль-Мунзир о том, что Асмаъ бинт Абу Бакр сказала:

«Однажды какая-то женщина задала вопрос посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она сказала: “О посланник Аллаха, как ты думаешь, что делать одной из нас, если на ее одежду попадет менструальная кровь?” Он сказал: “Если (на одежду) одной из вас попадет менструальная кровь, пусть растирает ее кончиками пальцев, затем побрызгает водой и потом совершает в ней молитву”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис», а Ибн Хиббан подтвердил его достоверность. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/201.

[1] Также этот хадис передали Малик 134, Ахмад 6/345, 346, 353, аль-Бухари 227, 307, Муслим 291, ат-Тирмизи 138, ан-Насаи 1/154, Ибн Маджах 629, ад-Дарими 1/239, Ибн Хиббан 1397, ат-Табарани 24/109, аль-Байхакъи 1/13.
[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 350.

362 - عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا الْمَعْنَى قَالاَ « حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ انْضَحِيهِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

362 – Со слов Хишама передают хадис со смыслом (предыдущего, в котором сообщается, что) они[1] сказали: «Соскабливай с нее (кровь), затем растирай водой и потом обрызгай ее»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/202.

[1] То есть Мусаддад и Муса ибн Исма’иль в своих риваятах. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали ат-Таялиси 1638, ан-Насаи 1/69.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 388.

363 - عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِى ثَابِتٌ الْحَدَّادُ حَدَّثَنِى عَدِىُّ بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ تَقُولُ سَأَلْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يَكُونُ فِى الثَّوْبِ قَالَ « حُكِّيهِ بِضِلْعٍ وَاغْسِلِيهِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

363 – Передают со слов Суфьяна о том, что Сабит аль-Хаддад рассказывал ему, что ‘Адий ибн Динар сказал:

«Я слышал, как Умм Къайс бинт Михсан говорила: “(Однажды) я спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о менструальной крови, попавшей на одежду, и он сказал: “Соскобли ее дощечкой и постирай водой смешанной с сидром”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн аль-Къаттан. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/266) сказал: «Его иснад является хорошим». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/203.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/355, 356, ан-Насаи 1/153, Ибн Маджах 627, ад-Дарими 1019, Ибн Хузайма 280, Ибн Хиббан 1395, аль-Байхакъи 2/407.
[2] См. «Сильсиля ас-сахиха» 300.

364 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَدْ كَانَ يَكُونُ لإِحْدَانَا الدِّرْعُ فِيهِ تَحِيضُ وَفِيهِ تُصِيبُهَا الْجَنَابَةُ ثُمَّ تَرَى فِيهِ قَطْرَةً مِنْ دَمٍ فَتَقْصَعُهُ بِرِيقِهَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

364 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«У каждой из нас[1] была рубаха, в которой у нее протекал менструальный цикл и в которой она осквернялась, а затем, если видела на ней каплю крови, то соскабливала ее (ногтями) с помощью слюны»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, все передатчики заслуживающие доверия, в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/204.

[1] То есть у жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали ад-Дарими 1009, ‘Абду-р-Раззакъ 1229 и аль-Байхакъи 1/14.
[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 182.

365 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ خَوْلَةَ بِنْتَ يَسَارٍ أَتَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَيْسَ لِى إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ وَأَنَا أَحِيضُ فِيهِ فَكَيْفَ أَصْنَعُ قَالَ:

« إِذَا طَهُرْتِ فَاغْسِلِيهِ ثُمَّ صَلِّى فِيهِ ». فَقَالَتْ فَإِنْ لَمْ يَخْرُجِ الدَّمُ قَالَ « يَكْفِيكِ غَسْلُ الدَّمِ وَلاَ يَضُرُّكِ أَثَرُهُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

365 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что Хауля бинт Ясар пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросила:

«О посланник Аллаха, у меня нет одежды, кроме одной и у меня в ней проходит менструальный цикл, как мне быть с этим?» Он ответил:

«Когда ты очистишься, постирай ее, а затем совершай в ней молитву».
Она сказала: «А что если (следы) крови не сойдут?» Он ответил:
«Тебе будет достаточно смыть кровь, а следы (крови) не причинят тебе вреда»[1].
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

[1] Также этот хадис передали Ахмад 2/364, аль-Байхакъи 2/408.
[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 168.

134 – باب الصَّلاَةِ فِى الثَّوْبِ الَّذِى يُصِيبُ أَهْلَهُ فِيهِ. (133)

134 – Глава: Совершение молитвы в одежде, в которой (мужчина) совокупился со своей женой.

366 - عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِى سُفْيَانَ أَنَّهُ سَأَلَ أُخْتَهُ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فِى الثَّوْبِ الَّذِى يُجَامِعُهَا فِيهِ فَقَالَتْ نَعَمْ إِذَا لَمْ يَرَ فِيهِ أَذًى.

قال الشيخ الألباني: صحيح

366 – Передают со слов Му’авии ибн Абу Суфьяна о том, что он спросил у своей сестры Умм Хабибы, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Молился ли посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в одежде, в которой он совершал половой акт?» Она сказала: «Да, если он не находил на ней нечистоты[1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, и его достоверность подтвердили Ибн Хузайма и Ибн Хиббан, как об этом сказал Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (1/370). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/206.

[1] То есть, если он не находил на одежде следов спермы, мазъйи (смазки) или выделений из полового органа женщины. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/27.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/426, ан-Насаи 1/154, Ибн Маджах 540, Ибн Хузайма 754, Ибн Хиббан 2331, ад-Дарими 1/319, аль-Байхакъи 2/410, ат-Тахави 1/30.
[3] См. «Сильсиля ас-сахиха» 6/689.

135 – باب الصَّلاَةِ فِى شُعُرِ النِّسَاءِ. (134)

135 – Глава: Совершение молитвы на одежде женщин.

367 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – لاَ يُصَلِّى فِى شُعُرِنَا أَوْ فِى لُحُفِنَا.

قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِى.

قال الشيخ الألباني: صحيح

367 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву на наших одеждах[1] или одеялах».

‘Убайдуллах сказал: «Мой отец (Му’аз) сомневался в этом[2].[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/208.

[1] Здесь под словами «наши одежды» имеются в виду изары, которыми они накрывались. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] То есть в словах «на наших изарах или одеялах». См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 600, ан-Насаи 8/217 и 626, Ибн аль-Джаруд 134, Ибн Хиббан 2336, ат-Тахави 1/30, аль-Байхакъи 2/409, аль-Багъави в «Шарху-с-сунна» 2/429, аль-Хаким 1/381. См. также хадис № 645 данного сборника.
[4] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 393.

368 - عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ لاَ يُصَلِّى فِى مَلاَحِفِنَا. قَالَ حَمَّادٌ وَسَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِى صَدَقَةَ قَالَ سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْهُ فَلَمْ يُحَدِّثْنِى وَقَالَ سَمِعْتُهُ مُنْذُ زَمَانٍ وَلاَ أَدْرِى مِمَّنْ سَمِعْتُهُ وَلاَ أَدْرِى أَسَمِعْتُهُ مِنْ ثَبَتٍ أَوْ لاَ فَسَلُوا عَنْهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

368 – Передают со слов Ибн Сирина о том, что ‘Аиша рассказывала:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву на наших одеялах»[1].

Хаммад сказал: «И я слышал, как Са’ид ибн Садакъа сказал: “Я спросил Мухаммада (ибн Сирина) о нем,[2] но он не рассказал мне о нем, а сказал (следующее): “Я слышал его давным-давно и незнаю от кого я его слышал,[3] и незнаю, слышал ли я его от надежного человека или нет. Поэтому спроси о нем (у других)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]».

[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/415.
[2] То есть об этом хадисе. Прим. пер.
[3] То есть не помню имя того шейха, который передал мне его. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[4] См. «Сильсиля ас-сахиха» 3321.

136 – باب فِى الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ. (135)

136 – Глава: О дозволенности этого.

369 - عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ وَعَلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ مِنْهُ وَهِىَ حَائِضٌ وَهُوَ يُصَلِّى وَهُوَ عَلَيْهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

369 – Передают со слов Маймуны:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву в мирте,[1] тогда как часть этой одежды была накрыта и на одну из его жен[2]»[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]».

Его иснад является достоверным. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе», и нечто подобное передали аль-Бухари и Муслим, а также Абу ‘Авана, и он будет приведен позже под № 663. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/211.

[1] Мирт – одежда (платье) из шерсти или другого материала.

Аль-Хаттаби сказал: «Мирт – это одежда, которую надевают как мужчины, так и женщины в качестве изара, а также может использоваться, как и рида (плащ). Изготавливался он из шерсти, шелка или другого (материала)». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «В этом хадисе довод на дозволенность совершения молитвы в одежде, часть которой накинута на молящегося, а часть на женщине с месячными или без них». См. «Шарх Сунан Аби Дауд» 2/195.

[3] Также этот хадис передали Ахмад 6/330, 331, аль-Бухари 333, Муслим 513, Абу ‘Авана 2/53, Ибн Маджах 653, аль-Байхакъи 2/239, 409.
[4] См. «Сильсиля ас-сахиха» 6/689.

370 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى بِاللَّيْلِ وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَنَا حَائِضٌ وَعَلَىَّ مِرْطٌ لِى وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

370 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился ночью, а я была рядом с ним в то время, когда у меня была менструация. Я была одета в свой мирт и на нем была часть его».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является хорошим достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Также в сокращенном виде его передал аль-Хаким, который сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. аль-Байхакъи усилил данный хадис. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/212.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/204, Муслим 514, ан-Насаи 2/71, Ибн Маджах 652, аль-Байхакъи 2/409, аль-Хаким 2/409.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 396.

137 – باب الْمَنِىِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ. (136)

137 – Глава: О попадании на одежду семени/аль-мани/.

371 - عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ عَائِشَةَ – رضى الله عنها – فَاحْتَلَمَ فَأَبْصَرَتْهُ جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ وَهُوَ يَغْسِلُ أَثَرَ الْجَنَابَةِ مِنْ ثَوْبِهِ أَوْ يَغْسِلُ ثَوْبَهُ فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُنِى وَأَنَا أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.

قال أبو داود رواه الأعمش كما رواه الحكم .

قال الشيخ الألباني: صحيح

371 – Передают со слов Хаммама ибн аль-Хариса о том, что однажды, когда он находился у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, у него произошла поллюция, и его увидела служанка ‘Аиши, когда он смывал следы осквернения со своей одежды или стирал свою одежду. Она рассказала об этом ‘Аише и она сказала:

«Меня тоже видели, когда я соскабливала ее с одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»[1].

Абу Дауд сказал: «Его передал аль-А’маш как и аль-Хаким»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари. Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/214.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/125, 263, ат-Таялиси 1401, ат-Тахави 1/29.
[2] Риваят этого хадиса передали Муслим 1/164-165, Абу ‘Авана 1/205-206, ат-Тирмизи 1/198-199, Ибн Маджах 1/192, ат-Тахави и Ахмад 6/43.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 397, «Хакъикъату-с-сиям» 43.

372 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْرُكُ الْمَنِىَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- فَيُصَلِّى فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

372 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Я соскабливала сперму с одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а (затем) он молился в ней».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/35, 125, 132, 213, Муслим 288, ат-Тирмизи 116, ан-Насаи 1/156, Ибн Маджах 537, Абу ‘Авана 1/402, ат-Тахави 1/31, ат-Таялиси 1401, аль-Байхакъи 2/416.
[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 180, «Мишкат аль-масабих» 495.

373 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ الْمَنِىَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَتْ ثُمَّ أَرَى فِيهِ بُقْعَةً أَوْ بُقَعًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

373 – Передают со слов ‘Амра ибн Маймуна ибн Михрана о том, что он слышал, как Сулейман ибн Ясар говорил:

«Я слышал, как ‘Аиша рассказывала, что она смывала сперму с одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

(‘Аиша) сказала: «Затем я видела на ней пятно или мокрое (место) [1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/218.

[1] (Что касается последних слов) то возможно, что эти слова принадлежат ‘Аише или это сомнение одного из передатчиков этого хадиса. А что касается самого хадиса, то он приводится во всех шести сборниках достоверных хадисов. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/142, 235, аль-Бухари 230, Муслим 289, Абу ‘Авана 1/203, ат-Тирмизи 117, ан-Насаи 1/156, Ибн Маджах 536, аль-Байхакъи 2/418, ат-Тахави 1/30.

138 – باب بَوْلِ الصَّبِىِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ. (137)

138 – Глава: Попадание на одежду мочи мальчика грудного возраста.

374 - عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى حِجْرِهِ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

374 – Передают со слов Умм Къайс бинт Михсан:

«Однажды она пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своим маленьким сыном, который еще не ел пищу[1]. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил его себе на колени, а (через некоторое время) он помочился на его одежду, и тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует) велел принести воды и обрызгал ею это место, не став застирывать его».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/220.

[1] Т.е. этот ребенок питался только материнским молоком и его не подкармливали иной пищей. Прим. Пер.

[2] Также этот хадис передали Малик 141, Ахмад 6/355, 356, аль-Бухари 223, Муслим 287, Абу ‘Авана 1/202-203, ад-Дарими 741, ат-Тирмизи 71, ан-Насаи 1/157, Ибн Маджах 524, ад-Дарими 1/189, ат-Тахави 1/55, аль-Байхакъи 2/414, ат-Таялиси 1636.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 169, «Мишкат аль-масабих» 497.

375 - عَنْ لُبَابَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِىٍّ – رضى الله عنه – فِى حِجْرِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَبَالَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ الْبَسْ ثَوْبًا وَأَعْطِنِى إِزَارَكَ حَتَّى أَغْسِلَهُ قَالَ « إِنَّمَا يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الأُنْثَى وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الذَّكَرِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

375 – Сообщается, что Лубаба бинт аль-Харис сказала:

«Однажды, когда аль-Хусайн ибн ‘Али, да будет доволен им Аллах, (сидел) на коленях посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он помочился на него. Я сказала: “Надень (другую) одежду и дай мне свой изар, чтобы я постирала его”. Он сказал: “Мочу девочки надо смывать, а мочу мальчика (достаточно) окропить водой”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/»[2].

Его иснад является хорошим достоверным, и его достоверность подтвердили Ибн Хузайма и аль-Хаким, а с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/221.
________________________________________________________________

Этот хадис является достоверным и в нём ясно говорится, что существует разница между мочой мальчика и девочки, и что мочу мальчика достаточно окропить водой и нет надобности отстирывать её, и что мочу девочки обязательно нужно отстирывать и не достаточно окроплять её (водой)». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

Къатада сказал: «Это относится к грудным малышам, которые еще не едят другую пищу. А если они (уже) кушают, то следует постирать то место, куда попала моча». Этот хадис передал Ахмад 1/97. Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал, что цепочка передатчиков этого хадиса является достоверной. Также он сказал, что окроплением довольствуются до тех пор, пока малыш питается грудью. Но если ребенок ест пищу, то в этом случае нет никаких разногласий по поводу того, что одежду необходимо выстирать. См. С. Сабикъ. «Фикх-ус-Сунна».

[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/339, ан-Насаи 1/158, Ибн Маджах 522, Ибн Хузайма 285, аль-Хаким 1/271, ат-Тахави 1/55, аль-Байхакъи 2/414.
[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2383, «Мишкат аль-масабих» 501.

376 - عَنْ أَبُو السَّمْحِ قَالَ كُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَ « وَلِّنِى قَفَاكَ ». فَأُوَلِّيهِ قَفَاىَ فَأَسْتُرُهُ بِهِ فَأُتِىَ بِحَسَنٍ أَوْ حُسَيْنٍ – رضى الله عنهما – فَبَالَ عَلَى صَدْرِهِ فَجِئْتُ أَغْسِلُهُ فَقَالَ « يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ الْغُلاَمِ ». قَالَ عَبَّاسٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ أَبُو الزَّعْرَاءِ. قَالَ هَارُونُ بْنُ تَمِيمٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ الأَبْوَالُ كُلُّهَا سَوَاءٌ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

376 – Сообщается, что Абу Самх сказал:

«Я прислуживал пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и однажды, когда он захотел искупаться, он сказал: “Отвернись”. Я отвернулся от него и прикрывал его, как вдруг пришел Хасан или Хусайн, да будет доволен ими обоими Аллах, и помочился на его грудь. Я подошел, чтобы отмыть его, и он сказал: “Мочу девочки нужно смыть, а мочу мальчика (достаточно) опрыснуть (водой)”».[1]

‘Аббас (ибн ‘Абдуль ‘Азым в своем риваяте этого хадиса) сказал: «Нам рассказал (этот хадис) Яхйа ибн Валид».

Абу Дауд сказал: «Это[2] Абу За’раъ».

Харун ибн Тамим сообщил, что аль-Хасан (аль-Басри) сказал: «Оба вида мочи одинаковы».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным, и его достоверность подтвердил аль-Хаким, и с ним согласился аз-Захаби. Также достоверным его назвал Ибн Хузайма, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари» (1/260), а аль-Бухари сказал: «Хадис хороший», как об этом сказано в «ат-Тальхис» (1/254). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/224.

[1] Также этот хадис передали аль-Байхакъи 2/415, Ибн Хузайма 286, Ибн Маджах 526 и 613, Ибн Хазм 1/100, ан-Насаи 1/126, ад-Даракъутни 481 и аль-Хаким 1/271.

Хафиз ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (1/254) сказал: «Хадис Абу Самха передали аль-Баззар, ан-Насаи, Ибн Маджах, Ибн Хузайма, аль-Байхакъи и аль-Хаким. Аль-Бухари сказал: «Хороший хадис». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть Яхйа ибн Валид аль-Куфи – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] То есть одинаково является нечистотами, и нет разницы между мальчиком и девочкой, маленьким или взрослым. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

Однако в этих хадисах указание на то, что моча мальчика, питающегося грудью, несмотря на то, что также является нечистотой, проще в очищении, нежели иная моча.

[4] См. «Мишкат аль-масабих» 502.

377 - عَنْ عَلِىٍّ – رضى الله عنه – قَالَ يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح موقوف

377 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Мочу девочки нужно смыть, а мочу мальчика, который (еще) не ест (обычную) пищу нужно опрыснуть (водой)».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих маукъуф/»[2].

Его иснад является достоверным, который останавливается на сподвижнике, но от него передается достоверный хадис восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует/марфу’/, и это следующий хадис. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/225.

[1] Также этот хадис передали ‘Абду-р-Раззакъ 1488, ат-Тирмизи 71, ан-Насаи 1/158, Ибн Маджах 570, аль-Байхакъи 4/215, аль-Хаким 1/270, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8117.

378 - عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ – رضى الله عنه – أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَلَمْ يَذْكُرْ « مَا لَمْ يَطْعَمْ ». زَادَ قَالَ قَتَادَةُ هَذَا مَا لَمْ يَطْعَمَا الطَّعَامَ فَإِذَا طَعِمَا غُسِلاَ جَمِيعًا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

378 – Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, о том, что «пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал», и он рассказал хадис со смыслом (предыдущего), и он[1] не упомянул в нем слова «который (еще) не ест (обычную) пищу».

(Хишам в своем риваяте) добавил: «Къатада сказал: “Это[2] касается того (мальчика), который не ест (обычную пищу), а если он (уже) ест, то оба (вида мочи) нужно смывать”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[4].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» сказал: «Его иснад является достоверным, и предположение о его достоверности высказали аль-Бухари и ад-Даракъутни». Ибн Хузайма и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/226.

[1] То есть Хишам – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] То есть решение о том, что «мочу мальчика нужно опрыснуть водой, а мочу девочки нужно смывать». См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] Также этот хадис передали Ахмад 1/76, 97, 137, ат-Тирмизи 610 и Ибн Маджах 525, Ибн Хузайма 287, Ибн Хиббан 1375, ат-Тахави 1/55, ад-Даракъутни 480, аль-Хаким 1/270, аль-Байхакъи 4/215 и Абдуллах ибн Ахмад в «Заваид ‘аляль-муснад» 1148.

[4] См. «Ирвауль-гъалиль» 166.

379 - عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا أَبْصَرَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ فَإِذَا طَعِمَ غَسَلَتْهُ وَكَانَتْ تَغْسِلُ بَوْلَ الْجَارِيَةِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

379 – Передают со слов аль-Хасана (аль-Басри) о том, что его мать[1] рассказывала, что она видела, как Умм Саляма наливала воду на мочу мальчика, который еще не ел (обычную пищу). Когда же он начинал есть (обычную пищу), она смывала его. Также она смывала и мочу девочки[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, в соответствии с условиями Муслима. Он останавливается на сподвижнике/маукъуф/, и его достоверность подтвердили аль-Байхакъи и хафиз Ибн Хаджар, который в «ат-Тальхис» (1/255) сказал: «Его иснад достоверный! Аль-Байхакъи передал его по другому пути также в форме маукъуф и назвал его достоверным». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/228.

[1] Ее звали Хайра и она была вольноотпущенницей Умм Салямы – жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 4/216.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 405.

139 – باب الأَرْضِ يُصِيبُهَا الْبَوْلُ. (138)

139 – Глава: Почва, на которую попала моча.

380 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ أَعْرَابِيًّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- جَالِسٌ فَصَلَّى – قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ – رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِى وَمُحَمَّدًا وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا. فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا ». ثُمَّ لَمْ يَلْبَثْ أَنْ بَالَ فِى نَاحِيةِ الْمَسْجِدِ فَأَسْرَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَنَهَاهُمُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَالَ « إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ صُبُّوا عَلَيْهِ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ». أَوْ قَالَ « ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح

380 – Передают со слов Абу Хурайры:

«Однажды, какой-то бедуин зашел в мечеть, а в это время посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел и молился».

Ибн ‘Абда сказал: «В два рак’ата».

«Затем он (бедуин) сказал: “О Аллах помилуй меня и Мухаммада и никого не прощай с нами!” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ты лишаешь (людей милости Аллаха, которая) обширна”. Затем он (бедуин) отошел в сторону мечети и начал мочиться, а люди устремились остановить его, но пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил им (мешать ему) и сказал: “Поистине, вы посланы для того, чтобы облегчать, а не для того, чтобы усложнять. Налейте на это место ведро воды”. Или он сказал: “Большое ведро воды”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным, в соответствии с условиями Муслима.

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Ибн Хиббан передал в своем «Сахихе» похожее сообщение, а аль-Бухари привел его раздельно. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/229.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 2/239, аль-Бухари 220, Муслим 284, ат-Тирмизи 147, ан-Насаи 3/14, Ибн Маджах 528, аль-Байхакъи 2/428, Ибн Хиббан 985.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2350, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2673, «Ирвауль-гъалиль» 171, «Мишкат аль-масабих» 491.

381 - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ – يَعْنِى ابْنَ حَازِمٍ – قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ – يَعْنِى ابْنَ عُمَيْرٍ – يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ صَلَّى أَعْرَابِىٌّ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فِيهِ وَقَالَ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- « خُذُوا مَا بَالَ عَلَيْهِ مِنَ التُّرَابِ فَأَلْقُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى مَكَانِهِ مَاءً ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ مُرْسَلٌ ابْنُ مَعْقِلٍ لَمْ يُدْرِكِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم-.

قال الشيخ الألباني: صحيح

381 – Сообщается, чтоДжарир ибн Хазим сказал:

«Я слышал как ‘Абдуль Малик ибн ‘Умайр рассказывал о том, что ‘Абдуллах ибн Ма’киль ибн Мукаррин сказал:

“Однажды какой-то бедуин молился с пророком, да благословит его Аллах и приветствует,…” и он привел эту же историю[1] и сказал в ней:

“И он, то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

“Возьмите песок и насыпьте на то место, куда он помочился, и налейте на это место воды”»[2].

Абу Дауд сказал: «Этот хадис является отосланным/мурсаль/, так как Ибн Ма’къиль не застал пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Тоже самое сказал ад-Даракъутни. Однако этот хадис является достоверным/сахих/ и хафиз Ибн Хаджар усилил его». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/231.

[1] См. хадис № 380. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали ад-Даракъутни 490 и аль-Байхакъи 2/428.

140 – باب فِى طُهُورِ الأَرْضِ إِذَا يَبِسَتْ. (139)

140 – Глава: Земля очищается при высыхании.

382 - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِى حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كُنْتُ أَبِيتُ فِى الْمَسْجِدِ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكُنْتُ فَتًى شَابًّا عَزَبًا وَكَانَتِ الْكِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِى الْمَسْجِدِ فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

382 – Передают со слов Ибн Шихаба о том, что Хамза ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:

«Ибн ‘Умар сказал: “При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда я был холостым юношей, мне нередко приходилось ночевать в мечети. (В то время) собаки мочились[1], заходили и выходили из мечети, однако люди не поливали водой ни одно (такое место)”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/233.
__________________________________________________________________

Мухаммад ибн ‘Али говорил: «Земля становится чистой, после того, как высохнет». Ибн Абу Шейба 1/41.

[1] Абу Хатим сказал: «Словами: «Собаки мочились (возле) мечети» Ибн Умар хочет сказать, что это происходило за пределами мечети, что они заходили и выходили оттуда и не поливались такие места, где они проходили в мечети». См. «Сахих Ибн Хиббан» 4/537.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 2/70, аль-Бухари 174, Ибн Хузайма 302, аль-Байхакъи 2/429.
[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 408.

141 – باب فِى الأَذَى يُصِيبُ الذَّيْلَ. (140)

141 – Глава: Попадание грязи на подол одежды.

383 - عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لإِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهَا سَأَلَتْ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ إِنِّى امْرَأَةٌ أُطِيلُ ذَيْلِى وَأَمْشِى فِى الْمَكَانِ الْقَذِرِ. فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يُطَهِّرُهُ مَا بَعْدَهُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

383 – Передают со слов Умм Валад Ибрахим ибн ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф о том, что она спросила Умм Саляму, жену пророка, да благословит его Аллах и приветствует:

«Я женщина, у которой одежда волочится по земле, даже если я прохожу по месту, где есть грязь. Что же мне делать с этим?» Умм Саляма ответила: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Очищает ее (одежду) то, что за ней[1]”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

Этот хадис является достоверным и его достоверность подтвердил Ибн аль-‘Араби. Ибн Хаджар аль-Хайтами сказал: «Хадис хороший», а аль-‘Укъайли сказал: «Его иснад превосходный». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/234.

[1] То есть: после того, как одежда соприкоснулась с грязью, она вновь соприкасается с землей в другом месте, где нет грязи, что и становится очищением для нее. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали Малик 45, Ахмад 6/290, ад-Дарими 742, ат-Тирмизи 143, Ибн Маджах 531, аль-Байхакъи 2/506.
[3] См. «Мишкат аль-масабих» 504.

384 - عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى عَبْدِ الأَشْهَلِ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَنَا طَرِيقًا إِلَى الْمَسْجِدِ مُنْتِنَةً فَكَيْفَ نَفْعَلُ إِذَا مُطِرْنَا قَالَ « أَلَيْسَ بَعْدَهَا طَرِيقٌ هِىَ أَطْيَبُ مِنْهَا ». قَالَتْ قُلْتُ بَلَى. قَالَ « فَهَذِهِ بِهَذِهِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

384 – Передают со слов Мусы ибн ‘Абдуллаха ибн Язида о том, что одна женщина из племени Бану ‘Абд аль-Ашхаль сказала:

«(Однажды) я сказала: “О посланник Аллаха, дорога, которая у нас ведет в мечеть, имеет неприятный запах[1], так что же делать нам во время дождя?” Он ответил: “А разве после нее нет больше дороги, которая чище нее?” Я сказала: “Конечно есть”. Тогда он сказал: “Эта (чистая дорога) заменит другую (дорогу)”».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Его иснад является достоверным, и его достоверность подтвердили аль-Мунзири и ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили. Аль-Хаттаби назвал этот хадис слабым из-за неизвестности женщины-сподвижницы, однако аль-Мунзири отверг это сказав, что это не вредит достоверности хадиса, так как все сподвижники отличались справедливостью. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/237-238.
________________________________________________________________________

Женщины времен пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ходили в одежде, края которой были опущены на пядь, по причине того, что ступни своих ног велел им прикрывать пророк, да благословит его Аллах и приветствует. И шариат Всевышнего сделал облегчение для них, как на это указывают хадисы этой главы. Смысл этих хадисов в том, что если подол одежды женщин попал в какую-либо нечистоту, о которой она явно не знает, однако догадывается или же сомневается, то она не обязана мыть ее, о чем говорили имам аль-Баджи и др. См. «аль-Мунтакъа» 47.

Что же каксается такого случая, когда человек явно знает о том, что на края его одежды или на одежду вообще, или же на часть тела попала наджаса, то он обязан это помыть, и в этом нет разногласия среди ученых, о чем передал имам аль-Хаттаби. См. «Ма’алиму-с-Сунан» 1/118.

[1] То есть там есть нечистоты. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ахмад 6/435, Ибн Маджах 533, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 25/184, аль-Байхакъи 2/434.
[3] См. «Мишкат аль-масабих» 512.

142 – باب فِى الأَذَى يُصِيبُ النَّعْلَ. (141)

142 – Глава: Нечистота попавшая на обувь.

385 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا وَطِئَ أَحَدُكُمْ بِنَعْلَيْهِ الأَذَى فَإِنَّ التُّرَابَ لَهُ طَهُورٌ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

385 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-либо из вас наступит подошвой (обуви) на нечто нечистое,[1] то средством очищения для его обуви послужит земля».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3]

[1] То есть на нечистоты. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ибн Хиббан 1403 и Ибн ас-Сакан, как об этом сказано в «ат-Тальхис»; аль-Байхакъи 2/430 и аль-Хаким 1/271.

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 833, «Мишкат аль-масабих» 503.

386 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ « إِذَا وَطِئَ الأَذَى بِخُفَّيْهِ فَطَهُورُهُمَا التُّرَابُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

386 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-либо из вас наступит своим хуффом[1] на грязь, то земля ей очищение».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Этот хадис является достоверным. Ибн Хиббан передал его в своем «Сахихе», а аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби. Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в своих фатавах (2/28) сказал, что этот хадис хороший. У данного хадиса есть два подкрепляющих хадиса/шàхида/. Первый – это хадис от Абу Са’ида аль-Худри, восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с текстом: «Если кто-то из вас придет в мечеть, пусть посмотрит и если найдет какую-нибудь грязь на своих сандалиях, пусть вытирает их и затем молится в них». Его приводят автор (Абу Дауд) и другие с достоверным иснадом и он будет приведен в главе о молитве в сандалиях под № 657. Что касается второго его шàхида, то это хадис ‘Аиши, который следует далее. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/239-241.

[1] Хуфф – кожаные носки. Прим. пер.
[2] Также этот хадис передали ат-Тахави 1/31, Ибн Хиббан 1404, аль-Хаким 1/166 и аль-Байхакъи 2/430.

Аз-Зайля’и в «Насбу-р-роя» (1/207) сказал: «Этот хадис передал Ибн Хиббан в своем «Сахихе» и аль-Хаким в «аль-Мустадрак», который сказал: «Хадис достоверный и соответствует условиям Муслима, но он не привел его». Ан-Навави в «аль-Хуляса» сказал: «Этот хадис передал Абу Дауд с достоверным иснадом». См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 834.

387 - عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

387 – Со слов ‘Аиши, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передается (хадис) со смыслом предыдущего[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Его иснад является достоверным. Аль-Мунзири сказал: «Хороший хадис», а Ибн Таймиййа усилил его. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/241.

[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/430.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 413.

143 – باب الإِعَادَةِ مِنَ النَّجَاسَةِ تَكُونُ فِى الثَّوْبِ. (142)

143 – Глава: Повторение (молитвы), когда на одежде обнаруживаются нечистоты.

388 - حَدَّثَتْنَا أُمُّ يُونُسَ بِنْتُ شَدَّادٍ قَالَتْ حَدَّثَتْنِى حَمَاتِى أُمُّ جَحْدَرٍ الْعَامِرِيَّةُ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَتْ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَعَلَيْنَا شِعَارُنَا وَقَدْ أَلْقَيْنَا فَوْقَهُ كِسَاءً فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَخَذَ الْكِسَاءَ فَلَبِسَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْغَدَاةَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ لُمْعَةٌ مِنْ دَمٍ. فَقَبَضَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى مَا يَلِيهَا فَبَعَثَ بِهَا إِلَىَّ مَصْرُورَةً فِى يَدِ الْغُلاَمِ فَقَالَ « اغْسِلِى هَذِهِ وَأَجِفِّيهَا ثُمَّ أَرْسِلِى بِهَا إِلَىَّ ». فَدَعَوْتُ بِقَصْعَتِى فَغَسَلْتُهَا ثُمَّ أَجْفَفْتُهَا فَأَحَرْتُهَا إِلَيْهِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهِىَ عَلَيْهِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

388 – Сообщается, что Умм Юнус бинт Шаддад сказала:

«Мне рассказала моя свекровь Умм Джахдар аль-‘Амириййа о том, что она спросила у ‘Аиши о менструальной крови, попавшей на одежду, и она сказала: “Однажды, когда я была с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы были одеты в изары, а поверх них мы накинули рубаху. Проснувшись утром, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял рубаху и надел ее, а затем вышел, совершил утреннюю молитву и потом сел. Один человек сказал ему: “О посланник Аллаха, это капелька крови!” И он взял (одежду) за это место и (затем) отправил ко мне сверток, дав его одному мальчику, сказав: “Постирай это место, высуши ее и затем отправь мне (обратно)”. Я велела принести корыто, постирала ее и отправила ему обратно, а он пришел в середине дня, и она была на нем»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[2].

Его иснад является слабым, так как Умм Юнус и ее свекровь Умм Джахдар аль-‘Амириййа являются неизвестными. Поэтому аль-Мунзири сказал: «Это неизвестный хадис/гъариб/», то есть слабый. Аз-Захаби и Ибн Хаджар сказали: «Они неизвестны». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/146-147.

[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/204.
[2] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 62.

144 – باب الْبُصَاقِ يُصِيبُ الثَّوْبَ. (143)

144 – Глава: Попадание на одежду слюны.

389 - عَنْ أَبِى نَضْرَةَ قَالَ بَزَقَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى ثَوْبِهِ وَحَكَّ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

389 – Сообщается, что Абу Надра сказал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сплюнул в (одну часть своей) одежды и растер её другой частью»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].

Этот иснад является достоверным, все передатчики, заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим, однако является отосланным/мурсаль/, поскольку Абу Надра был последователем сподвижников/таби’ий/, имя которого аль-Мунзир ибн Малик ибн Къата’а. В пользу этого хадиса свидетельствует хадис от Анаса, который следует далее. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/243.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 3/42, Ибн Маджах 1024.
[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 414.

390 - عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِمِثْلِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

390 – Со слов Анаса, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается похожий хадис.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, а аль-Бухари передал его в своем «Сахихе». У этого хадиса есть подкрепляющий хадис/шàхид/ от Абу Саида аль-Худри, который будет приведен под № 499. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/244.

[1] Также этот хадис передали Ахмад 3/199, аль-Бухари 1/403-404, ан-Насаи 308 и аль-Байхакъи 2/292.
Конец книги очищения.

Использованная литература:
На арабском языке:

1. Св. Коран
2. Аль-Бухари (194-256 гг. х.). «аль-Джами’ ас-Сахих».
3. Муслим (204—261 гг. х.). «Сахих».
4. Ат-Тирмизи (209-279 гг. х.). «Сунан».
5. Ибн Маджах (209-273 гг. х.). «Сунан».
6. Ан-Насаи (225-303 гг. х.). «Сунан».
7. «Муснад» Имама Ахмада.
8. М. аль-Албани. «Сахих ва Да’иф Сунан Аби Дауд».
9. М. аль-Албани. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир».
10. М. аль-Албани. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб».
11. М. аль-Албани. «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб».
12. М. аль-Албани. «Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха».
13. М. аль-Албани. «Сильсиля ад-да’ифа ва-ль-мауду’а».
14. М. аль-Албани. «Ирвауль-гъалиль».
15. М. аль-Албани. «Мишкат аль-масабих».
16. М. аль-Албани. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир».
17. М. аль-Мунави. «Файдуль-Къадир».
18. Бадруддин аль-‘Айни. «Шарх Сунан Абу Дауд». Комментарий к «Сунан» Абу Дауда.
19. М. Шамсуль-Хаккъ аль-‘Азым Абади. «‘Аун аль-Ма’буд». Комментарий к «Сунан» Абу Дауда.
20. Аль-Хаттаби (319-388 гг. х.) «Ма’аллим ас-Сунан». Комментарий к «Сунан» Абу Дауда.
21. З. аль-Мунзири (581-656 гг. х.) «ат-Таргъиб ва-т-тархиб».
22. Шамсуд-дин аз-Захаби. «Сияр а’лям ан-нубаляъ».
23. Хафиз аль-Миззи. «Тахзиб аль-камаль».

На русском языке:

1. Св. Коран. Смысловой перевод. Пер. Э. Кулиев
2. Аз-Зубайди. «Мухтасар Сахих аль-Бухари». Пер. В. Нирша.
3. М. аль-Албани: «Описание молитвы Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) с самого начала до конца, как если бы вы это видели собственными глазами». Пер. Н. Гайнуллин и Д. Хайруддин.
4. Ан-Навави. «Сады праведных». Пер. Вл. Нирша.
5. Ан-Навави. «Аль-Азкар», пер. Вл. Нирша.
6. Аль-‘Аскъалани. «Булугъ аль-Марам». Пер. Э. Кулиев.
7. Аль-Къахтани. «Крепость мусульманина». Пер. Вл. Нирша.
8. Х. К. Баранов. «Арабско-Русский словарь». Москва. 2005.
9. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
10. Аль-Къасими. «Об обтирании носков при совершении малого омовения». Пер. Д. Хайруддин.
11. Ас-Са’ди, «Радость сердец благочестивых». Пер. Вл. Нирша., и др.